《泉》 李中

唐代   李中 潺潺青嶂底,泉泉來處一何長。李中
漱石苔痕滑,原文意侵鬆鶴夢涼。翻译
泛花穿竹塢,赏析瀉月下蓮塘。和诗
想得歸何處,泉泉天涯助渺茫。李中
分類:

《泉》李中 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞《泉》的翻译中文譯文如下:

潺潺泉水從青山峰巒中流過,
它的赏析源頭真是漫長。
水麵上泛起的和诗石頭上有苔蘚滑溜,
涓涓細流讓鬆樹感到涼爽。泉泉
泉水流經花竹搭建的李中小屋,
傾瀉而下匯入月亮照耀的原文意蓮塘。
思念將歸心追尋何方,
天涯盡是茫茫無垠。

這首詩描繪了一條清泉的景象,通過描寫泉水從青山峰巒中流淌,表達了泉水的來源非常漫長。詩中提到的苔痕滑溜,以及水流讓鬆樹感到涼爽,增加了對泉水的讚美之情。詩人用泉水流經花竹搭建的小屋並傾瀉而下匯入月亮照耀的蓮塘的描寫,描繪了一幅清新宜人的景象,展示了泉水的美麗和清涼。最後,詩人表達了對歸心的思念,並借用“天涯助渺茫”一句,將歸途的迷茫和無限遙遠的天涯相結合,表現了對歸程的渴望和無盡的思念之情。整首詩以簡潔的文字描繪了泉水的美麗景象,展示了詩人對大自然的讚美之情和對歸途的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泉》李中 拚音讀音參考

quán

chán chán qīng zhàng dǐ, lái chù yī hé zhǎng.
潺潺青嶂底,來處一何長。
shù shí tái hén huá, qīn sōng hè mèng liáng.
漱石苔痕滑,侵鬆鶴夢涼。
fàn huā chuān zhú wù, xiè yuè xià lián táng.
泛花穿竹塢,瀉月下蓮塘。
xiǎng dé guī hé chǔ, tiān yá zhù miǎo máng.
想得歸何處,天涯助渺茫。

網友評論

* 《泉》泉李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泉》 李中唐代李中潺潺青嶂底,來處一何長。漱石苔痕滑,侵鬆鶴夢涼。泛花穿竹塢,瀉月下蓮塘。想得歸何處,天涯助渺茫。分類:《泉》李中 翻譯、賞析和詩意詩詞《泉》的中文譯文如下:潺潺泉水從青山峰巒中流過 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泉》泉李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泉》泉李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泉》泉李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泉》泉李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泉》泉李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/296c39932066769.html