《奉寄襄陽張學士兄》 歐陽修

宋代   歐陽修 東油淥水南山色,奉寄奉寄夢寢襄陽二十年。襄阳襄阳修原析和
顧我百憂今白首,张学张学羨君千騎若登仙。士兄士兄诗意
花開漢女遊堤上,欧阳人看仙翁擁道邊。文翻
況有玉鍾應不負,译赏夜槽春酒響如泉。奉寄奉寄
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),襄阳襄阳修原析和字永叔,张学张学號醉翁,士兄士兄诗意晚號“六一居士”。欧阳漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏因吉州原屬廬陵郡,奉寄奉寄以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《奉寄襄陽張學士兄》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《奉寄襄陽張學士兄》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東油淥水南山色,
夢寢襄陽二十年。
顧我百憂今白首,
羨君千騎若登仙。
花開漢女遊堤上,
人看仙翁擁道邊。
況有玉鍾應不負,
夜槽春酒響如泉。

詩意:
這首詩詞表達了詩人歐陽修對襄陽的思念之情。詩中描繪了東油淥水的美麗景色和南山的壯麗景致,同時表達了詩人對襄陽的思念之情已經持續了二十年之久。詩人自述自己白發蒼蒼,心中憂愁重重,而羨慕張學士能夠騎著千匹駿馬如登仙境般自由自在。詩中還描繪了漢女在堤岸上賞花的情景,以及人們仰慕仙翁的景象。最後,詩人表達了對張學士的羨慕之情,認為他的才華應該不會被辜負,就像夜晚的酒槽一樣,酒聲如泉水般悠揚。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了襄陽的美景和詩人的思念之情。通過對自然景色和人物形象的描繪,詩人表達了自己內心的憂愁和對自由自在生活的向往。詩中運用了對比手法,將詩人自己的白發與張學士的自由自在相對照,突出了詩人內心的痛苦和對張學士的羨慕之情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了歐陽修獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉寄襄陽張學士兄》歐陽修 拚音讀音參考

fèng jì xiāng yáng zhāng xué shì xiōng
奉寄襄陽張學士兄

dōng yóu lù shuǐ nán shān sè, mèng qǐn xiāng yáng èr shí nián.
東油淥水南山色,夢寢襄陽二十年。
gù wǒ bǎi yōu jīn bái shǒu, xiàn jūn qiān qí ruò dēng xiān.
顧我百憂今白首,羨君千騎若登仙。
huā kāi hàn nǚ yóu dī shàng, rén kàn xiān wēng yōng dào biān.
花開漢女遊堤上,人看仙翁擁道邊。
kuàng yǒu yù zhōng yīng bù fù, yè cáo chūn jiǔ xiǎng rú quán.
況有玉鍾應不負,夜槽春酒響如泉。

網友評論


* 《奉寄襄陽張學士兄》奉寄襄陽張學士兄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉寄襄陽張學士兄》 歐陽修宋代歐陽修東油淥水南山色,夢寢襄陽二十年。顧我百憂今白首,羨君千騎若登仙。花開漢女遊堤上,人看仙翁擁道邊。況有玉鍾應不負,夜槽春酒響如泉。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉寄襄陽張學士兄》奉寄襄陽張學士兄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉寄襄陽張學士兄》奉寄襄陽張學士兄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉寄襄陽張學士兄》奉寄襄陽張學士兄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉寄襄陽張學士兄》奉寄襄陽張學士兄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉寄襄陽張學士兄》奉寄襄陽張學士兄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/822e39907927669.html