《詠史上·管寧》 陳普

宋代   陳普 中州白日虎狼嗥,咏史原文意越海鯨鯢更浪高。上管史上赏析
化日尺書歸故裏,宁咏依然逃董不逃曹。管宁
分類:

《詠史上·管寧》陳普 翻譯、陈普賞析和詩意

《詠史上·管寧》是翻译宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中州白日虎狼嗥,咏史原文意
越海鯨鯢更浪高。上管史上赏析
化日尺書歸故裏,宁咏
依然逃董不逃曹。管宁

詩詞的陈普中文譯文:
中原地區的白天,虎狼的翻译嗥叫聲響徹天際,
越國海域的和诗鯨魚和鯢魚更是激起高濤。
尺書在白天化作光芒,咏史原文意歸還故鄉,
然而,即使如此,仍然不能逃避董卓的統治,也無法逃避曹操的威脅。

詩意和賞析:
這首詩以曆史人物管寧為主題,表達了作者對當時動蕩時局的觀察和思考。詩中通過對中原和越國的景物描繪,展現了戰亂時期的淒涼和動蕩。中州白日下,虎狼的嗥叫聲象征著戰亂和混亂,而越國海域的鯨魚和鯢魚的激起的浪濤則表現了外患的威脅。尺書在白天化作光芒,並歸還故鄉,表達了人們渴望和平、向往安定的願望,然而,最後兩句表明即使回到故鄉,也無法擺脫董卓和曹操的統治和威脅,暗示了戰亂動蕩的時代給人們帶來的無奈和困惑。

這首詩以簡潔的語言描繪了動蕩戰亂的時代背景,通過對中原和越國的景物描繪,巧妙地表達了人們對和平的向往和對現實的無奈。詩詞中的虎狼嗥叫和海中鯨鯢的浪濤象征著戰亂和外患的威脅,而化日尺書歸故裏的形象則展示了人們對和平歸宿的渴望。然而,最後兩句的轉折表明,即使回到故鄉,也無法擺脫權力的壓迫和威脅,反映了那個時代人們的無奈和困惑。整首詩以簡練的文字展示了動蕩戰亂時期人們內心的矛盾與掙紮,具有深刻的時代意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠史上·管寧》陳普 拚音讀音參考

yǒng shǐ shàng guǎn níng
詠史上·管寧

zhōng zhōu bái rì hǔ láng háo, yuè hǎi jīng ní gèng làng gāo.
中州白日虎狼嗥,越海鯨鯢更浪高。
huà rì chǐ shū guī gù lǐ, yī rán táo dǒng bù táo cáo.
化日尺書歸故裏,依然逃董不逃曹。

網友評論


* 《詠史上·管寧》詠史上·管寧陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠史上·管寧》 陳普宋代陳普中州白日虎狼嗥,越海鯨鯢更浪高。化日尺書歸故裏,依然逃董不逃曹。分類:《詠史上·管寧》陳普 翻譯、賞析和詩意《詠史上·管寧》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠史上·管寧》詠史上·管寧陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠史上·管寧》詠史上·管寧陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠史上·管寧》詠史上·管寧陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠史上·管寧》詠史上·管寧陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠史上·管寧》詠史上·管寧陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/319b39934476843.html