《先羅漢塔》 釋智朋

宋代   釋智朋 風幡影裹眼麻迷,先罗先罗析和為是汉塔汉塔知音卻不知。
畢竟礙膚除未得,释智诗意寒鬆千古替傷悲。朋原
分類:

《先羅漢塔》釋智朋 翻譯、文翻賞析和詩意

《先羅漢塔》是译赏一首宋代的詩詞,作者是先罗先罗析和釋智朋。以下是汉塔汉塔該詩的中文譯文、詩意和賞析:

風幡影裹眼麻迷,释智诗意
這裏的朋原“風幡”是指風中搖曳的旗幟,而“眼麻迷”則暗示著作者的文翻視線受到遮擋。這一句描繪了景物的译赏模糊和作者視野的受限,給人以一種迷離的先罗先罗析和感覺。

為是汉塔汉塔知音卻不知。
這句表達了一種苦澀的释智诗意情感,作者在這個世界上雖然有誌同道合的知音,但卻無法真正理解彼此,相互之間的心意並未完全昭示。

畢竟礙膚除未得,
這句意味著作者渴望與知音心靈相通,但因為種種現實的阻礙,彼此之間的交流和了解仍未能實現。

寒鬆千古替傷悲。
最後一句以寒鬆作為象征,寓意著堅貞不屈的品質。寒鬆代表了作者內心深處的傷悲和痛苦,而它們將在千古流傳下去。

這首詩詞描繪了作者內心的孤獨和無奈,他渴望尋找知音,但卻發現在現實生活中難以實現心靈的交流。通過描述風幡影和眼麻迷,表現了作者對外界環境的模糊和困擾。最後,通過引入寒鬆的形象,強調了作者內心深處的傷痛和苦悶。整首詩以簡潔的語言傳達了作者的情感,給讀者帶來一種深沉而富有思考的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《先羅漢塔》釋智朋 拚音讀音參考

xiān luó hàn tǎ
先羅漢塔

fēng fān yǐng guǒ yǎn má mí, wéi shì zhī yīn què bù zhī.
風幡影裹眼麻迷,為是知音卻不知。
bì jìng ài fū chú wèi dé, hán sōng qiān gǔ tì shāng bēi.
畢竟礙膚除未得,寒鬆千古替傷悲。

網友評論


* 《先羅漢塔》先羅漢塔釋智朋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《先羅漢塔》 釋智朋宋代釋智朋風幡影裹眼麻迷,為是知音卻不知。畢竟礙膚除未得,寒鬆千古替傷悲。分類:《先羅漢塔》釋智朋 翻譯、賞析和詩意《先羅漢塔》是一首宋代的詩詞,作者是釋智朋。以下是該詩的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《先羅漢塔》先羅漢塔釋智朋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《先羅漢塔》先羅漢塔釋智朋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《先羅漢塔》先羅漢塔釋智朋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《先羅漢塔》先羅漢塔釋智朋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《先羅漢塔》先羅漢塔釋智朋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/819c39885426974.html