《送彭將軍雲中覲兄》 李端

唐代   李端 聞說蒼鷹守,送彭送彭赏析今朝欲下鞲。将军觐兄将军觐兄
因令白馬將,云中云中原文意兼道覓封侯。李端
略地關山冷,翻译防河雨雪稠。和诗
翻弓騁猿臂,送彭送彭赏析承箭惜貂裘。将军觐兄将军觐兄
設伏軍謀密,云中云中原文意坑降塞邑愁。李端
報恩唯有死,翻译莫使漢家羞。和诗
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?送彭送彭赏析),字正已,将军觐兄将军觐兄趙州(今河北趙縣)人。云中云中原文意少居廬山,師詩僧皎然。大曆五年進士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《送彭將軍雲中覲兄》李端 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是唐代李端創作的《送彭將軍雲中覲兄》。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
聞說蒼鷹守,
今朝欲下鞲。
因令白馬將,
兼道覓封侯。
略地關山冷,
防河雨雪稠。
翻弓騁猿臂,
承箭惜貂裘。
設伏軍謀密,
坑降塞邑愁。
報恩唯有死,
莫使漢家羞。

詩意:
這首詩詞描繪了送別彭將軍準備前往雲中覲見他的兄長的情景。詩中表達了作者對彭將軍的讚賞和祝福,同時也表達了對他的擔憂和期望。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了將軍離去的壯誌豪情和決心。首句“聞說蒼鷹守”,意味著聽聞將軍英勇無畏的事跡。接著,“今朝欲下鞲”,表明將軍在此刻決心離去。將軍駕馭白馬,以兼程之勢尋求功勳和封侯。作者提到了寒冷的關山、不斷降臨的河流雨雪,描繪了將軍在艱苦環境中奮勇前行的形象。

接下來的幾句描述了將軍英勇的戰鬥姿態和對身上貴重物品的珍惜。將軍猶如猿猴般翻轉弓臂,承擔著箭矢,同時也珍惜著自己身上的貂裘。這一描寫凸顯了將軍的英勇和忠誠。

詩的結尾部分表達了作者對將軍的期望和憂慮。將軍設下伏兵,密謀戰略,但同時也有著降服敵人和保護邊塞的沉重責任。作者希望將軍為報答恩情,甘願以生命來維護國家的榮譽,不讓漢家蒙羞。

整首詩詞通過簡潔有力的語言,展現了將軍的英勇和忠誠,同時也表達了對他的深情祝福和期望。它描繪了戰士離去的壯誌豪情和憂慮,體現了當時邊塞將士的艱難境遇和無私奉獻的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送彭將軍雲中覲兄》李端 拚音讀音參考

sòng péng jiāng jūn yún zhōng jìn xiōng
送彭將軍雲中覲兄

wén shuō cāng yīng shǒu, jīn zhāo yù xià gōu.
聞說蒼鷹守,今朝欲下鞲。
yīn lìng bái mǎ jiāng, jiān dào mì fēng hóu.
因令白馬將,兼道覓封侯。
lüè dì guān shān lěng, fáng hé yǔ xuě chóu.
略地關山冷,防河雨雪稠。
fān gōng chěng yuán bì, chéng jiàn xī diāo qiú.
翻弓騁猿臂,承箭惜貂裘。
shè fú jūn móu mì, kēng jiàng sāi yì chóu.
設伏軍謀密,坑降塞邑愁。
bào ēn wéi yǒu sǐ, mò shǐ hàn jiā xiū.
報恩唯有死,莫使漢家羞。

網友評論

* 《送彭將軍雲中覲兄》送彭將軍雲中覲兄李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送彭將軍雲中覲兄》 李端唐代李端聞說蒼鷹守,今朝欲下鞲。因令白馬將,兼道覓封侯。略地關山冷,防河雨雪稠。翻弓騁猿臂,承箭惜貂裘。設伏軍謀密,坑降塞邑愁。報恩唯有死,莫使漢家羞。分類:作者簡介(李端) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送彭將軍雲中覲兄》送彭將軍雲中覲兄李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送彭將軍雲中覲兄》送彭將軍雲中覲兄李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送彭將軍雲中覲兄》送彭將軍雲中覲兄李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送彭將軍雲中覲兄》送彭將軍雲中覲兄李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送彭將軍雲中覲兄》送彭將軍雲中覲兄李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/813c39888617378.html