《政和鹿鳴宴五首》 佚名

隋代   佚名 思樂泮水,政和政和承流辟雍。鹿鸣鹿鸣
思皇多士,宴首宴首佚名原文意賁然來從。翻译
雝雝濟濟,赏析四方攸同。和诗
登於天府,政和政和維王是鹿鸣鹿鸣崇。
分類:

《政和鹿鳴宴五首》佚名 翻譯、宴首宴首佚名原文意賞析和詩意

《政和鹿鳴宴五首》是翻译一首隋代的詩詞,作者不詳。赏析這首詩詞表達了對政和宴會的和诗喜悅和向往之情,以及對王室的政和政和崇敬之情。下麵是鹿鸣鹿鸣對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。宴首宴首佚名原文意

中文譯文:
思念泮水,承接著流淌的辟雍。思及諸多賢士,紛紛前來追隨。人山人海,四方的人們聚集一堂。登上天府,唯有君王受人崇敬。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅政和宴會的盛景,表達了對宴會的思念和向往,以及對賢士和君王的敬仰之情。宴會的盛況浩大,來自四方的人們齊聚一堂,共同慶祝,而君王作為主賓受到崇敬和尊榮。

賞析:
這首詩詞以雄渾豪放的筆調描繪了宴會的場景,通過運用形象生動的詞語和對儀式的描繪,展現了政和宴會的熱鬧和隆重。詩詞以"思念"和"思及"開頭,表達了對宴會的思念之情,體現了宴會對人們的吸引力。"泮水"和"辟雍"是宴會所在地的地名,通過提及這兩個地方,突出了宴會的重要性和特殊性。"賢士"和"君王"兩個詞語,揭示了參與宴會的人們的身份和地位,以及他們對君王的敬仰和崇拜。"人山人海"和"四方"形容了人們的眾多,突出了宴會的熱鬧和盛況。最後以"登上天府"和"維王是崇"表達了對君王的敬仰和尊崇之情。整首詩詞既展示了宴會的喜慶和熱鬧,又表達了對君王的崇敬和敬仰,通過繪製宴會的景象,展現了社會秩序的和諧與尊崇君王的禮儀之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《政和鹿鳴宴五首》佚名 拚音讀音參考

zhèng hé lù míng yàn wǔ shǒu
政和鹿鳴宴五首

sī lè pàn shuǐ, chéng liú bì yōng.
思樂泮水,承流辟雍。
sī huáng duō shì, bēn rán lái cóng.
思皇多士,賁然來從。
yōng yōng jì jì, sì fāng yōu tóng.
雝雝濟濟,四方攸同。
dēng yú tiān fǔ, wéi wáng shì chóng.
登於天府,維王是崇。

網友評論


* 《政和鹿鳴宴五首》政和鹿鳴宴五首佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《政和鹿鳴宴五首》 佚名隋代佚名思樂泮水,承流辟雍。思皇多士,賁然來從。雝雝濟濟,四方攸同。登於天府,維王是崇。分類:《政和鹿鳴宴五首》佚名 翻譯、賞析和詩意《政和鹿鳴宴五首》是一首隋代的詩詞,作者不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《政和鹿鳴宴五首》政和鹿鳴宴五首佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《政和鹿鳴宴五首》政和鹿鳴宴五首佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《政和鹿鳴宴五首》政和鹿鳴宴五首佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《政和鹿鳴宴五首》政和鹿鳴宴五首佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《政和鹿鳴宴五首》政和鹿鳴宴五首佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/800b39919736852.html

诗词类别

《政和鹿鳴宴五首》政和鹿鳴宴五首的诗词

热门名句

热门成语