《末秋到家》是和诗唐代詩人潘圖創作的一首詩。以下是末秋末秋對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。潘图
中文譯文:
末秋時分我回到家,原文意
然而身處家中並無利益,翻译
連自己的赏析親人也沒有歡喜之情。
唯有一隻黃色的和诗犬兒,
躺在門前搖著尾巴,末秋末秋表示衷心的潘图關切。
詩意:
《末秋到家》通過家人對詩人的原文意冷漠和一隻狗的真情流露,表達了詩人對於人情冷暖的感慨。詩人歸來之後,發現自己的家人對他冷淡無情,沒有任何喜悅之情,唯有一隻黃色的狗卻對他表示熱烈的關懷和親近。這種親情的匱乏和人與動物之間的情感流露,使詩人對於人情的深深不適和寂寞感產生了更深的思考。
賞析:
《末秋到家》以簡短明快的詩句表達了詩人對於人情世故的感歎和對家庭溫暖的渴望。詩中的家不能給予詩人期望中的溫暖,這種寒冷的家庭環境讓詩人感到孤獨和無助。然而,一隻狗兒的熱情和真誠卻讓詩人倍感溫暖和安慰。這種以黃犬對比冷漠親人的手法,強調了真情的珍貴和親情的缺失。
整首詩簡潔明快,行文流暢,用了簡單的語言表達了複雜的情感。通過對親情和血緣的反思,詩人通過一隻狗的形象展現了對於真情的向往和對於家庭溫暖的渴望。這首詩反映了唐代社會中儒家倫理觀念對詩人產生的深遠影響,同時也反映出了詩人對社會現象的深刻觀察和思考。
mò qiū dào jiā
末秋到家
guī lái wú suǒ lì, gǔ ròu yì bù xǐ.
歸來無所利,骨肉亦不喜。
huáng quǎn què yǒu qíng, dāng mén wò yáo wěi.
黃犬卻有情,當門臥搖尾。
* 《末秋到家》末秋到家潘圖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《末秋到家》 潘圖唐代潘圖歸來無所利,骨肉亦不喜。黃犬卻有情,當門臥搖尾。分類:《末秋到家》潘圖 翻譯、賞析和詩意《末秋到家》是唐代詩人潘圖創作的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《末秋到家》末秋到家潘圖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《末秋到家》末秋到家潘圖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《末秋到家》末秋到家潘圖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《末秋到家》末秋到家潘圖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《末秋到家》末秋到家潘圖原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/900f39871728466.html