《秋半聞鶯》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 木葉青黃幾栗留,秋半秋半盡情啼破兩山幽。闻莺闻莺文翻
怕人冷落生秋思,洪咨故作春聲為遣愁。夔原
分類:

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,译赏(1176~1236),析和南宋詩人,诗意漢族人。秋半秋半字舜俞,闻莺闻莺文翻號平齋。洪咨於潛(今屬浙江臨安縣)人。夔原嘉泰二年(1202)進士。译赏授如皋主簿,析和尋為饒州教授。诗意作《大治賦》,秋半秋半受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《秋半聞鶯》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

《秋半聞鶯》是宋代洪谘夔創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋天過了一半,我聽到黃葉和幾顆栗子停留,
小鳥盡情地在兩座幽山間啼叫。
它怕被人遺忘而感到孤寂,所以偽裝成春天的聲音來排遣憂愁。

詩意:
《秋半聞鶯》描繪了秋天的景色和小鳥的哀鳴聲。在秋天的深處,洪谘夔感受到樹葉變黃、栗子成熟的跡象。他聽到了小鳥在兩座幽山之間啼叫,但這種聲音並不是春天的歡快聲音,而是寄托了小鳥內心的孤獨和憂愁。小鳥偽裝成春天的鳴叫聲,表達了它們對被人冷落的擔憂和對孤獨的排遣。

賞析:
這首詩詞以秋天為背景,通過描繪樹葉的顏色和栗子的成熟,展現了秋天的景象。其中的"木葉青黃幾栗留"一句,以簡練的語言表達了秋天的特點,使讀者能夠感受到秋天的氣息。接著,詩人通過"盡情啼破兩山幽"一句描述小鳥在幽山之間自由自在地啼叫,展現了自然界中的生機和活力。然而,接下來的"怕人冷落生秋思,故作春聲為遣愁"揭示了小鳥的內心孤獨和憂愁,它們偽裝成春天的聲音,試圖排遣自己的憂愁和尋求關注。

這首詩詞通過自然景色的描繪,表達了作者對季節變換和生命的思考。它以簡練的文字勾勒出秋天的景象,同時通過小鳥的形象傳達了作者對孤獨和渴望關注的情感。整首詩詞意境高遠,表達了人與自然的交融與共鳴,引發讀者對季節變遷和生命哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋半聞鶯》洪谘夔 拚音讀音參考

qiū bàn wén yīng
秋半聞鶯

mù yè qīng huáng jǐ lì liú, jìn qíng tí pò liǎng shān yōu.
木葉青黃幾栗留,盡情啼破兩山幽。
pà rén lěng luò shēng qiū sī, gù zuò chūn shēng wèi qiǎn chóu.
怕人冷落生秋思,故作春聲為遣愁。

網友評論


* 《秋半聞鶯》秋半聞鶯洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋半聞鶯》 洪谘夔宋代洪谘夔木葉青黃幾栗留,盡情啼破兩山幽。怕人冷落生秋思,故作春聲為遣愁。分類:作者簡介(洪谘夔)洪谘夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛今屬浙江臨安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋半聞鶯》秋半聞鶯洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋半聞鶯》秋半聞鶯洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋半聞鶯》秋半聞鶯洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋半聞鶯》秋半聞鶯洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋半聞鶯》秋半聞鶯洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/79f39983533252.html