《十日夜月中馬上作》 陸遊

宋代   陸遊 身遊碧海跨鯨魚,日夜心似寒冰貯玉壺。月中夜月原文意
衣濕三更清露墜,马上眼明萬裏片雲無。作日中马
橫空孤鶴曾相識,上作赏析散發飛僊定可呼。陆游
老向人間無複意,翻译逝將從此謁清都。和诗
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),日夜字務觀,月中夜月原文意號放翁。马上漢族,作日中马越州山陰(今浙江紹興)人,上作赏析南宋著名詩人。陆游少時受家庭愛國思想熏陶,翻译高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《十日夜月中馬上作》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《十日夜月中馬上作》是宋代詩人陸遊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
身遊碧海跨鯨魚,
心似寒冰貯玉壺。
衣濕三更清露墜,
眼明萬裏片雲無。
橫空孤鶴曾相識,
散發飛僊定可呼。
老向人間無複意,
逝將從此謁清都。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在十日夜晚上馬上遊曆的情景。詩人身處碧海之中,如同騎在鯨魚之上,心境冷靜如寒冰,宛如貯存了一壺玉液。夜深人靜時,他的衣服濕透了,清露滴落下來。他的眼睛明亮透徹,能看到萬裏之外的片雲。他曾經在空中遇見過一隻孤鶴,散發出仙氣,定能呼喚飛仙。他已經對人間的事物失去了興趣,即將離世,將前往清都(指仙境)。

賞析:
這首詩詞以詩人的遊曆為背景,通過描繪自然景物和表達內心感受,展現了詩人的超脫情懷和對仙境的向往。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩詞充滿了浪漫主義色彩。碧海、鯨魚、寒冰、玉壺等形象的運用,表達了詩人內心的寧靜和超然。衣濕三更清露墜,形象地描繪了夜晚的寂靜和涼爽。眼明萬裏片雲無,表達了詩人的洞察力和對遠方的向往。孤鶴和飛仙的形象,增添了神秘和仙境的色彩。最後兩句表達了詩人對塵世的厭倦和對仙境的渴望,展示了他對超越塵世的追求。

總體而言,這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心感受,展現了詩人對超脫和仙境的向往,具有浪漫主義色彩,給人以思考和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《十日夜月中馬上作》陸遊 拚音讀音參考

shí rì yè yuè zhōng mǎ shàng zuò
十日夜月中馬上作

shēn yóu bì hǎi kuà jīng yú, xīn shì hán bīng zhù yù hú.
身遊碧海跨鯨魚,心似寒冰貯玉壺。
yī shī sān gēng qīng lù zhuì, yǎn míng wàn lǐ piàn yún wú.
衣濕三更清露墜,眼明萬裏片雲無。
héng kōng gū hè céng xiāng shí, sàn fà fēi xiān dìng kě hū.
橫空孤鶴曾相識,散發飛僊定可呼。
lǎo xiàng rén jiān wú fù yì, shì jiāng cóng cǐ yè qīng dōu.
老向人間無複意,逝將從此謁清都。

網友評論


* 《十日夜月中馬上作》十日夜月中馬上作陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十日夜月中馬上作》 陸遊宋代陸遊身遊碧海跨鯨魚,心似寒冰貯玉壺。衣濕三更清露墜,眼明萬裏片雲無。橫空孤鶴曾相識,散發飛僊定可呼。老向人間無複意,逝將從此謁清都。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《十日夜月中馬上作》十日夜月中馬上作陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十日夜月中馬上作》十日夜月中馬上作陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十日夜月中馬上作》十日夜月中馬上作陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十日夜月中馬上作》十日夜月中馬上作陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十日夜月中馬上作》十日夜月中馬上作陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799b39919723195.html

诗词类别

《十日夜月中馬上作》十日夜月中馬的诗词

热门名句

热门成语