《伊川吟》 邵雍

宋代   邵雍 休嗟流年隨逝水,伊川吟伊原文意但將清景逐閑情。川吟
山河天下從來廣,邵雍赏析日月林間長自明。翻译
幸有園林供笑傲,和诗豈無詩酒樂升平。伊川吟伊原文意
如何更得煙霞侶,川吟好向伊川老此生。邵雍赏析
分類:

《伊川吟》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《伊川吟》是和诗宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是伊川吟伊原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
休嗟流年隨逝水,川吟
但將清景逐閑情。邵雍赏析
山河天下從來廣,翻译
日月林間長自明。和诗
幸有園林供笑傲,
豈無詩酒樂升平。
如何更得煙霞侶,
好向伊川老此生。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對於光陰逝去的感慨和對自然景色的讚美,同時展示了他對人生樂趣和追求的渴望。詩人感歎時間的流逝,但他決心將美好的景色與自己閑適的情緒結合在一起。山河天地廣闊,日月在林間長久地自明。詩人幸運地有園林供他自由自在地欣賞,也有詩歌和美酒陶冶心靈,享受平和安寧的生活。然而,詩人仍然思考如何能夠獲得更多與自然融合的機會,好像回到伊川老去。

賞析:
這首詩詞以流暢的詞句和簡潔的文字展示了詩人的情感和思考。詩人對光陰的流逝感到惋惜,但他並不消極,而是選擇將美景與內心的閑適情懷相結合,追求內心的寧靜與自在。詩人通過描述山河廣闊、日月長明,表達了自然的恒久不變和它所帶來的寬廣與明亮。園林成為詩人心靈的避風港,讓他能夠笑對世事,自得其樂。然而,詩人並不滿足於現狀,他思索著如何更加與自然相融合,渴望能夠回到伊川老去,與煙霞為伴。這種向往表達了詩人對於與自然和諧相處的追求和對人生真諦的思考。

整首詩詞意境優美,語言簡練,運用了對自然景色的描繪和對人生意義的思考,表達了詩人對於內心寧靜與與自然和諧相處的向往,以及對於詩歌、美酒和園林的讚美。這首詩詞在宋代文學中有一定的地位,展示了邵雍優雅的詩才和對人生哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《伊川吟》邵雍 拚音讀音參考

yī chuān yín
伊川吟

xiū jiē liú nián suí shì shuǐ, dàn jiāng qīng jǐng zhú xián qíng.
休嗟流年隨逝水,但將清景逐閑情。
shān hé tiān xià cóng lái guǎng, rì yuè lín jiān zhǎng zì míng.
山河天下從來廣,日月林間長自明。
xìng yǒu yuán lín gōng xiào ào, qǐ wú shī jiǔ lè shēng píng.
幸有園林供笑傲,豈無詩酒樂升平。
rú hé gèng dé yān xiá lǚ, hǎo xiàng yī chuān lǎo cǐ shēng.
如何更得煙霞侶,好向伊川老此生。

網友評論


* 《伊川吟》伊川吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《伊川吟》 邵雍宋代邵雍休嗟流年隨逝水,但將清景逐閑情。山河天下從來廣,日月林間長自明。幸有園林供笑傲,豈無詩酒樂升平。如何更得煙霞侶,好向伊川老此生。分類:《伊川吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《伊川吟》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《伊川吟》伊川吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《伊川吟》伊川吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《伊川吟》伊川吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《伊川吟》伊川吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《伊川吟》伊川吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795d39913252633.html

诗词类别

《伊川吟》伊川吟邵雍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语