《與觀禪者》 釋正覺

宋代   釋正覺 豁淨虛通入覺場,观禅體前一段本來光。释正诗意
孤禪恰恰如擔板,觉原默照明明似麵牆。文翻
秋光蘆華兩岸雪,译赏夜寒桂月一船霜。析和
迢迢象外行歸路,观禅雁字低低正夕陽。释正诗意
分類:

《與觀禪者》釋正覺 翻譯、觉原賞析和詩意

《與觀禪者》是文翻宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

豁淨虛通入覺場,析和
體前一段本來光。观禅
孤禪恰恰如擔板,释正诗意
默照明明似麵牆。觉原

秋光蘆華兩岸雪,
夜寒桂月一船霜。
迢迢象外行歸路,
雁字低低正夕陽。

中文譯文:
開闊的清淨中,虛無無障礙地通往覺悟的境地,
身體之前的一段本來就是光明的。
孤獨的禪修,正如一個擔板,
默默地照耀,明明如同一麵牆。

秋天的光芒照耀著蘆葦和花朵,兩岸的積雪,
寒冷的夜晚,桂樹下的月亮如同一艘覆蓋著霜的船。
漫長的旅途離開象牙塔,踏上歸途,
雁字低低地飛過,夕陽正低垂。

詩意與賞析:
這首詩詞描繪了禪修者與自然的親密聯係,以及禪修的境界和體驗。

詩中通過描述虛無的境界和通向覺悟的道路,表達了禪修者體驗到的開闊、清淨和無障礙的感受。那段身體之前的光明暗示著內心的覺醒和智慧。

孤獨的禪修生活被比喻為一塊擔板,默默地照耀著,象征著禪修者內心的安詳和平靜。麵牆的比喻則傳達了專注與冥想的狀態。

詩中的秋光、蘆葦、花朵、積雪、夜晚、桂樹和月亮等自然景物,以及飛過的雁字和夕陽,為詩詞增添了季節和情景的美感。禪修者與自然融為一體,感受到了自然界的美麗和變化。

最後幾句詩描述了禪修者離開禪修場所,踏上歸途的情景。離開象牙塔,禪修者承擔著回歸塵世的責任,與自然和諧共生。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了禪修者內心的平靜、覺醒以及與自然的聯係。讀者在閱讀中可以感受到禪修的靜謐與自然的美麗,領略到禪修者追求內心平靜與智慧的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與觀禪者》釋正覺 拚音讀音參考

yǔ guān chán zhě
與觀禪者

huō jìng xū tōng rù jué chǎng, tǐ qián yī duàn běn lái guāng.
豁淨虛通入覺場,體前一段本來光。
gū chán qià qià rú dān bǎn, mò zhào míng míng shì miàn qiáng.
孤禪恰恰如擔板,默照明明似麵牆。
qiū guāng lú huá liǎng àn xuě, yè hán guì yuè yī chuán shuāng.
秋光蘆華兩岸雪,夜寒桂月一船霜。
tiáo tiáo xiàng wài háng guī lù, yàn zì dī dī zhèng xī yáng.
迢迢象外行歸路,雁字低低正夕陽。

網友評論


* 《與觀禪者》與觀禪者釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與觀禪者》 釋正覺宋代釋正覺豁淨虛通入覺場,體前一段本來光。孤禪恰恰如擔板,默照明明似麵牆。秋光蘆華兩岸雪,夜寒桂月一船霜。迢迢象外行歸路,雁字低低正夕陽。分類:《與觀禪者》釋正覺 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與觀禪者》與觀禪者釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與觀禪者》與觀禪者釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與觀禪者》與觀禪者釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與觀禪者》與觀禪者釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與觀禪者》與觀禪者釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795b39887829271.html