《虞美人(紅木犀)》 範成大

宋代   範成大 誰將擊碎珊瑚玉。虞美译赏虞美
裝上交枝粟。人红人红
恰如嬌小萬瓊妃。木犀木犀
塗罷額黃嫌怕、范成范成汙燕支。大原
夜深未覺清香絕。文翻
風露落溶月。析和
滿身花景弄淒涼。诗意
無限月和風露、虞美译赏虞美一齊香。人红人红
分類: 虞美人

作者簡介(範成大)

範成大頭像

範成大(1126-1193),木犀木犀字致能,范成范成號稱石湖居士。大原漢族,文翻平江吳縣(今江蘇蘇州)人。析和南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬裏、陸遊、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

《虞美人(紅木犀)》範成大 翻譯、賞析和詩意

《虞美人(紅木犀)》是宋代詩人範成大所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
誰將擊碎珊瑚玉。
裝上交枝粟。
恰如嬌小萬瓊妃。
塗罷額黃嫌怕、汙燕支。
夜深未覺清香絕。
風露落溶月。
滿身花景弄淒涼。
無限月和風露、一齊香。

詩意:
這首詩以虞美人(紅木犀)作為描寫對象,表達了對花朵的讚美之情。詩人以生動的形象描繪了虞美人花朵的美麗與香氣,通過細膩的描寫讓讀者感受到花朵的嬌小、妖嬈和香氣的彌漫。

賞析:
這首詩通過對虞美人花朵的描寫,展現了範成大細膩的筆觸和豐富的想象力。首先,詩人使用了擊碎珊瑚玉、裝上交枝粟的比喻,將花朵的嬌小和精致形容得如此生動,使讀者可以想象到花朵的嬌美。接著,詩人運用了塗罷額黃嫌怕、汙燕支的描寫,將花朵的顏色和形狀細膩地展現出來。夜深未覺清香絕,風露落溶月的描寫表達了花朵散發的香氣彌漫夜空的情景,使人感受到花朵的清香和寧靜。最後一句滿身花景弄淒涼,無限月和風露、一齊香,則表達了花朵的美麗和香氣與月夜和清晨的風露相得益彰,共同營造出詩人心中的淒涼之美。

總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,將虞美人花朵的美麗、嬌小和香氣展現得淋漓盡致,給人以詩情畫意的美感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人(紅木犀)》範成大 拚音讀音參考

yú měi rén hóng mù xī
虞美人(紅木犀)

shuí jiāng jī suì shān hú yù.
誰將擊碎珊瑚玉。
zhuāng shàng jiāo zhī sù.
裝上交枝粟。
qià rú jiāo xiǎo wàn qióng fēi.
恰如嬌小萬瓊妃。
tú bà é huáng xián pà wū yàn zhī.
塗罷額黃嫌怕、汙燕支。
yè shēn wèi jué qīng xiāng jué.
夜深未覺清香絕。
fēng lù luò róng yuè.
風露落溶月。
mǎn shēn huā jǐng nòng qī liáng.
滿身花景弄淒涼。
wú xiàn yuè hé fēng lù yī qí xiāng.
無限月和風露、一齊香。

網友評論

* 《虞美人(紅木犀)》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅木犀) 範成大)专题为您介绍:《虞美人紅木犀)》 範成大宋代範成大誰將擊碎珊瑚玉。裝上交枝粟。恰如嬌小萬瓊妃。塗罷額黃嫌怕、汙燕支。夜深未覺清香絕。風露落溶月。滿身花景弄淒涼。無限月和風露、一齊香。分類:虞美人作者簡介(範成大)範 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人(紅木犀)》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅木犀) 範成大)原文,《虞美人(紅木犀)》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅木犀) 範成大)翻译,《虞美人(紅木犀)》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅木犀) 範成大)赏析,《虞美人(紅木犀)》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅木犀) 範成大)阅读答案,出自《虞美人(紅木犀)》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人(紅木犀) 範成大)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795a39883036912.html

诗词类别

《虞美人(紅木犀)》範成大原文、的诗词

热门名句

热门成语