《點絳唇》 謝逸

宋代   謝逸 九日登高,点绛点绛倚樓人在秋空半。唇谢唇谢
汝江如練。逸原译赏逸
碧影涵雲巘。文翻
醉看茱萸,析和定是诗意明年健。
清尊滿。点绛点绛
菊花黃淺。唇谢唇谢
偏入陶潛眼。逸原译赏逸
分類: 點絳唇

作者簡介(謝逸)

謝逸(1068-1113,文翻一說1010-1113)字無逸,析和號溪堂。诗意宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。点绛点绛北宋文學家,唇谢唇谢江西詩派二十五法嗣之一。逸原译赏逸與其從弟謝薖並稱“臨川二謝”。與饒節、汪革、謝薖並稱為“江西詩派臨川四才子”。 曾寫過300首詠蝶詩,人稱“謝蝴蝶”。生於宋神宗趙頊熙寧元年,幼年喪父,家境貧寒。與汪革、謝薖同學於呂希哲,刻苦磨礪,詩文俱佳。兩次應科舉,均不第。然操履峻潔,不附權貴,和謝薖“修身礪行,在崇寧大觀間不為世俗毫發汙染”(《謝幼盤文集》卷首),一生過著“家貧惟飯豆,肉貴但羨藜”的安貧樂道的清苦生活,以作詩文自娛。在鄉家居,每月召集鄉中賢士聚會一次,共議古人厚德之事,並抄錄成冊,名為“寬厚會”。其《寄隱士詩》表達了自己的誌向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾幾千卷,手校韋編三十秋。相知四海孰青眼,高臥一庵今白頭。襄陽耆舊節獨苦,隻有龐公不入州”。這首詩為曆代詩論家所讚賞,《竹莊詩話》、《詩林廣記》均稱其為佳作。宋徽宗趙佶政和三年以布衣終老於故土,年四十五。

《點絳唇》謝逸 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇》是宋代謝逸所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九日登高,倚樓人在秋空半。
汝江如練,碧影涵雲巘。
醉看茱萸,定是明年健。
清尊滿,菊花黃淺。
偏入陶潛眼。

詩意:
這首詩描繪了作者九月九日登高的情景。他倚在樓上,身處秋空之中。眼前的汝江像一條細細的絲綢,碧綠的倒影映照在雲巘上。作者醉心地觀賞著茱萸花,相信它們會在明年再度茂盛。清酒杯中滿滿地盛著,而菊花的黃色卻略顯淺淡。這樣的景象正好進入了陶淵明的眼簾。

賞析:
《點絳唇》以簡潔而精練的筆觸描繪了登高的景色和詩人的情感。首句"九日登高,倚樓人在秋空半"揭示了詩人登高的時刻和位置,將讀者帶入了秋高氣爽的氛圍中。接著,作者用生動的比喻形容汝江,將其比作細細的絲綢,倒映在雲巘之上,給人一種美麗而寧靜的感覺。茱萸花象征著秋天的象征,詩人醉心地觀賞它們,並相信明年會再度茂盛,傳達了他對未來的期望和希望。清酒杯中的酒滿滿地盛著,而菊花的黃色卻顯得淺淡,這種對比可能暗示著人事如夢,世事無常的哲理。最後一句"偏入陶潛眼"表達了詩人的審美情趣,將這樣的景象與陶淵明相聯係,突顯了詩人對陶淵明的崇敬和追隨。

整首詩以簡潔、意境深遠的筆法,通過描繪自然景色和表達內心情感的結合,展示了詩人對秋天景色和自然之美的獨特感悟。同時,通過與陶淵明的呼應,詩人表達了對傳統文化和先賢文人的敬仰與追隨。這首詩詞以其獨特的藝術表現力贏得了讀者的讚賞和喜愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》謝逸 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

jiǔ rì dēng gāo, yǐ lóu rén zài qiū kōng bàn.
九日登高,倚樓人在秋空半。
rǔ jiāng rú liàn.
汝江如練。
bì yǐng hán yún yǎn.
碧影涵雲巘。
zuì kàn zhū yú, dìng shì míng nián jiàn.
醉看茱萸,定是明年健。
qīng zūn mǎn.
清尊滿。
jú huā huáng qiǎn.
菊花黃淺。
piān rù táo qián yǎn.
偏入陶潛眼。

網友評論

* 《點絳唇》謝逸原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 謝逸)专题为您介绍:《點絳唇》 謝逸宋代謝逸九日登高,倚樓人在秋空半。汝江如練。碧影涵雲巘。醉看茱萸,定是明年健。清尊滿。菊花黃淺。偏入陶潛眼。分類:點絳唇作者簡介(謝逸)謝逸1068-1113,一說1010-1113) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》謝逸原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 謝逸)原文,《點絳唇》謝逸原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 謝逸)翻译,《點絳唇》謝逸原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 謝逸)赏析,《點絳唇》謝逸原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 謝逸)阅读答案,出自《點絳唇》謝逸原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 謝逸)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/152f39946025563.html

诗词类别

《點絳唇》謝逸原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语