《古監》 王令

宋代   王令 一片靈光合有神,古监古监不知熔鑄更何人。王令
春耕破塚衣冠盡,原文意鬼手摩天日月新。翻译
鑒麵隻知西子姣,赏析照心難見比幹真。和诗
主人深有收藏意,古监古监當待清明不受塵。王令
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。原文意初字鍾美,翻译後改字逢原。赏析原籍元城(今河北大名)。和诗 5歲喪父母,古监古监隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。王令長大後在天長、原文意高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《古監》王令 翻譯、賞析和詩意

《古監》是一首宋代詩詞,作者是王令。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一片靈光合有神,
不知熔鑄更何人。
春耕破塚衣冠盡,
鬼手摩天日月新。
鑒麵隻知西子姣,
照心難見比幹真。
主人深有收藏意,
當待清明不受塵。

詩意:
這首詩詞描述了一座古老的監獄。詩人觀察到,這座監獄的牆壁光滑如鏡,仿佛具有靈性,卻不知道是哪位匠人鑄造的。春天來臨時,農民犁地時破壞了墳塚,這裏的囚徒們無論貴賤都穿著破爛的衣冠。監獄的囚室被形容為鬼手摩天,意味著囚徒們長期被囚禁在這裏,無法自由。詩人認為,這座監獄的牆壁可以照出西施姣美的容顏,但卻很難照見比幹真實的內心。詩人相信,監獄的主人心懷收藏之意,應該等到清明時節來臨,將塵埃撫去。

賞析:
《古監》以一種寓言的方式,通過描繪古老的監獄來表達對人性的思考和對人生的洞察。詩中的靈光合有神的牆壁以及西施和比幹的形象,寄托了人們對美好的向往和追求,同時也反映了現實世界中的局限和困境。詩人通過對古監的描寫,以及對比幹真實內心的渴望,暗示了人們內心深處的自由之誌。然而,現實中的束縛和監獄般的環境,使得人們無法真正展現自己的本性和追求內心的真實願望。

詩人提到清明時節不受塵埃的寓意,意味著在清明時節,人們可以洗去塵埃,重拾純淨和自由。這種期待清明時節的心情,也可以理解為對未來的希望,對解脫的向往。整首詩以簡潔的語言表達了對人性、困境和希望的深刻思考,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古監》王令 拚音讀音參考

gǔ jiān
古監

yī piàn líng guāng hé yǒu shén, bù zhī róng zhù gèng hé rén.
一片靈光合有神,不知熔鑄更何人。
chūn gēng pò zhǒng yì guān jǐn, guǐ shǒu mó tiān rì yuè xīn.
春耕破塚衣冠盡,鬼手摩天日月新。
jiàn miàn zhǐ zhī xī zǐ jiāo, zhào xīn nán jiàn bǐ gàn zhēn.
鑒麵隻知西子姣,照心難見比幹真。
zhǔ rén shēn yǒu shōu cáng yì, dāng dài qīng míng bù shòu chén.
主人深有收藏意,當待清明不受塵。

網友評論


* 《古監》古監王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古監》 王令宋代王令一片靈光合有神,不知熔鑄更何人。春耕破塚衣冠盡,鬼手摩天日月新。鑒麵隻知西子姣,照心難見比幹真。主人深有收藏意,當待清明不受塵。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古監》古監王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古監》古監王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古監》古監王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古監》古監王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古監》古監王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/794a39911839199.html