《許村》 傅夢得

宋代   傅夢得 信步水之濱,许村许村析和閑中著此身,傅梦蕭條僧寺近,得原來往客舟頻。文翻
村酒難成醉,译赏山花亦有春。诗意
人生要行樂,许村许村析和何苦戀京塵。傅梦
分類:

《許村》傅夢得 翻譯、得原賞析和詩意

《許村》是文翻宋代文人傅夢得的一首詩詞。該詩以描繪一個寧靜而恬淡的译赏鄉村場景為主題,表達了詩人對於遠離繁華都市生活的诗意向往和對自然、寧靜生活的许村许村析和讚美之情。

詩詞的傅梦中文譯文如下:

信步水之濱,
閑中著此身,得原
蕭條僧寺近,
來往客舟頻。
村酒難成醉,
山花亦有春。
人生要行樂,
何苦戀京塵。

詩意及賞析:
《許村》以一種清新、淡泊的筆調呈現了一個寧靜的鄉村景象。詩人在信步於水邊時,感受到了寧靜與自由,表達了對繁忙世俗生活的厭倦和對寧靜生活的向往之情。

詩中提到的蕭條僧寺和來往客舟,增添了一絲寧靜和安詳的氛圍。僧寺的存在,使人想象到深山僻靜的修行場所,與喧囂的都市形成鮮明對比。來往的客舟則象征著詩人對於外界紛擾的遠離,進一步強調了詩人追求寧靜的心境。

詩中的村酒和山花,是鄉村生活的象征。詩人提到村酒難成醉,表明他並不追求酒的熱鬧和浮華,而是渴望內心的寧靜。山花雖然在山中開放,卻不比繁華都市的花朵遜色,這裏體現了詩人對自然之美的讚美和對簡樸生活的喜愛。

最後兩句“人生要行樂,何苦戀京塵”,是詩人對於生活態度的思考。詩人認為人生應該追求快樂和樂趣,而不是困於繁華煩囂的都市生活。他呼籲人們不要被京城的喧囂所迷惑,要追求內心真正的寧靜與快樂。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對於寧靜鄉村生活的向往和對繁華都市生活的厭倦。通過描繪鄉村的景色和表達詩人的情感,詩詞傳遞了一種對自然寧靜、簡樸生活的讚美,並呼喚人們追求內心真正的快樂和自由。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《許村》傅夢得 拚音讀音參考

xǔ cūn
許村

xìn bù shuǐ zhī bīn, xián zhōng zhe cǐ shēn,
信步水之濱,閑中著此身,
xiāo tiáo sēng sì jìn, lái wǎng kè zhōu pín.
蕭條僧寺近,來往客舟頻。
cūn jiǔ nán chéng zuì, shān huā yì yǒu chūn.
村酒難成醉,山花亦有春。
rén shēng yào xíng lè, hé kǔ liàn jīng chén.
人生要行樂,何苦戀京塵。

網友評論


* 《許村》許村傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《許村》 傅夢得宋代傅夢得信步水之濱,閑中著此身,蕭條僧寺近,來往客舟頻。村酒難成醉,山花亦有春。人生要行樂,何苦戀京塵。分類:《許村》傅夢得 翻譯、賞析和詩意《許村》是宋代文人傅夢得的一首詩詞。該詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《許村》許村傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意原文,《許村》許村傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《許村》許村傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《許村》許村傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《許村》許村傅夢得原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/791d39917888991.html

诗词类别

《許村》許村傅夢得原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语