《物外》 釋文珦

宋代   釋文珦 物外煙霞古,物外物外文翻幽深斷送迎。释文诗意
聵僧唯反聽,珦原析和啼鳥自春聲。译赏
望嶽山心靜,物外物外文翻臨池水觀成。释文诗意
豈知趨世者,珦原析和終日但營營。译赏
分類:

《物外》釋文珦 翻譯、物外物外文翻賞析和詩意

詩詞:《物外》
朝代:宋代
作者:釋文珦

《物外》是释文诗意宋代釋文珦所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪物外的珦原析和景物,表達了作者對於清靜和遠離塵囂的译赏向往。

詩詞的物外物外文翻中文譯文和賞析如下:

物外煙霞古,
在世的释文诗意煙霞景色仿佛古老遙遠,
The珦原析和 ancient mist and clouds beyond the worldly realm,

幽深斷送迎。
幽深的地方斷絕了往來的人迎送。
Deep and secluded, no one comes and goes.

聵僧唯反聽,
隻有聵僧在安靜中傾聽,
Only the deaf monk listens intently,

啼鳥自春聲。
啼鳥自然發出春天的聲音。
While the weeping bird sings its spring song.

望嶽山心靜,
望著嶽山,心中寧靜安寧,
Gazing at the majestic mountain, calmness fills the heart,

臨池水觀成。
臨近池塘,觀看水的成就。
By the pond, observing the perfection of the water.

豈知趨世者,
豈知世俗之人,
How can those who chase after the world,

終日但營營。
整天都隻忙碌不休。
Busy themselves all day long.

這首詩詞通過對自然景物的描寫,展示了作者追求心靈寧靜和遠離塵囂的願望。物外的煙霞、幽深的寂靜環境,以及聵僧傾聽和啼鳥的歌聲,都象征著寧靜與超脫。望著嶽山和臨近池塘觀賞水,作者感受到內心的寧靜與平和。與此形成鮮明對比的是那些忙於追逐世俗的人們,他們整天忙碌而不得安寧。

這首詩詞呼應了佛家的禪修思想,以自然景物的描繪表達了心靈的寧靜和追求超脫塵世的願望。它通過對物外景物的描寫,表達了對於遠離喧囂紛擾的向往,以及對內心寧靜的追求。同時,詩詞也提醒人們應該從繁忙的世俗生活中解脫出來,尋求內心的寧靜與平和。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《物外》釋文珦 拚音讀音參考

wù wài
物外

wù wài yān xiá gǔ, yōu shēn duàn sòng yíng.
物外煙霞古,幽深斷送迎。
kuì sēng wéi fǎn tīng, tí niǎo zì chūn shēng.
聵僧唯反聽,啼鳥自春聲。
wàng yuè shān xīn jìng, lín chí shuǐ guān chéng.
望嶽山心靜,臨池水觀成。
qǐ zhī qū shì zhě, zhōng rì dàn yíng yíng.
豈知趨世者,終日但營營。

網友評論


* 《物外》物外釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《物外》 釋文珦宋代釋文珦物外煙霞古,幽深斷送迎。聵僧唯反聽,啼鳥自春聲。望嶽山心靜,臨池水觀成。豈知趨世者,終日但營營。分類:《物外》釋文珦 翻譯、賞析和詩意詩詞:《物外》朝代:宋代作者:釋文珦《物 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《物外》物外釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《物外》物外釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《物外》物外釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《物外》物外釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《物外》物外釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790b39888273682.html