《同陳述古舍人觀芍藥》 蘇轍

宋代   蘇轍 藹藹堂西十畝園,同陈晚涼迎步綠陰繁。述古舍人芍药苏辙赏析
共驚春去已多日,观芍古舍爭看花開最後番。药同原文意
未許狂風催爛熳,陈述故將青幄強安存。人观
請公作意勤歡賞,翻译趁取殘紅照酒樽。和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),同陈字子由,述古舍人芍药苏辙赏析漢族,观芍古舍眉州眉山(今屬四川)人。药同原文意嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。陈述神宗朝,人观為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《同陳述古舍人觀芍藥》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《同陳述古舍人觀芍藥》是宋代蘇轍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

藹藹堂西十畝園,
晚涼迎步綠陰繁。
共驚春去已多日,
爭看花開最後番。

未許狂風催爛熳,
故將青幄強安存。
請公作意勤歡賞,
趁取殘紅照酒樽。

中文譯文:
宜人的庭院位於房屋的西側,麵積十畝,樹木蔥蘢,綠蔭繁盛。大家共同感歎春天已經過去了很多天,爭相觀賞最後一波芍藥花綻放。

尚未經風吹雨打而凋謝,因此將這片青色的幕簾強行保留下來。請陳述古舍人用心欣賞,趁著把殘留的花瓣照亮酒杯。

詩意和賞析:
這首詩描述了一個庭院中的芍藥花景。詩人以生動的筆觸描繪了庭院的景致,庭院宜人,樹木蔥蘢,綠意盎然。詩中提到春天已經過去了很多天,這表明時光流逝,人們對春天的離去感到惋惜。

詩人通過描繪芍藥花的盛開,表達了對美好事物的珍惜和追求。他們爭相欣賞最後一波芍藥花的開放,希望能夠抓住最後一絲美麗。詩中的花瓣被比作殘留的紅色,詩人鼓勵陳述古舍人用心欣賞,趁著把這一點美好留存下來。

整首詩意境清新,以花景為媒介,表達了對美好事物的追求和珍惜。詩人通過芍藥花的盛開和殘留的紅色,抒發了對逝去時光的感傷和對美的追求的渴望。這首詩詞以其簡潔明快的語言和含蓄深遠的意境,展現了宋代詩人的獨特審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同陳述古舍人觀芍藥》蘇轍 拚音讀音參考

tóng chén shù gǔ shè rén guān sháo yào
同陳述古舍人觀芍藥

ǎi ǎi táng xī shí mǔ yuán, wǎn liáng yíng bù lǜ yīn fán.
藹藹堂西十畝園,晚涼迎步綠陰繁。
gòng jīng chūn qù yǐ duō rì, zhēng kàn huā kāi zuì hòu fān.
共驚春去已多日,爭看花開最後番。
wèi xǔ kuáng fēng cuī làn màn, gù jiāng qīng wò qiáng ān cún.
未許狂風催爛熳,故將青幄強安存。
qǐng gōng zuò yì qín huān shǎng, chèn qǔ cán hóng zhào jiǔ zūn.
請公作意勤歡賞,趁取殘紅照酒樽。

網友評論


* 《同陳述古舍人觀芍藥》同陳述古舍人觀芍藥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同陳述古舍人觀芍藥》 蘇轍宋代蘇轍藹藹堂西十畝園,晚涼迎步綠陰繁。共驚春去已多日,爭看花開最後番。未許狂風催爛熳,故將青幄強安存。請公作意勤歡賞,趁取殘紅照酒樽。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同陳述古舍人觀芍藥》同陳述古舍人觀芍藥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同陳述古舍人觀芍藥》同陳述古舍人觀芍藥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同陳述古舍人觀芍藥》同陳述古舍人觀芍藥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同陳述古舍人觀芍藥》同陳述古舍人觀芍藥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同陳述古舍人觀芍藥》同陳述古舍人觀芍藥蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/790a39913987957.html

诗词类别

《同陳述古舍人觀芍藥》同陳述古舍的诗词

热门名句

热门成语