《琴調相思引》 周邦彥

宋代   周邦彥 生碧香羅粉蘭香。琴调
冷綃緘淚倩誰將。相思
故人何在,引周原文意琴彦煙水隔瀟湘。邦彦
花落燕□春欲老,翻译絮吹思浪日偏長。赏析思引
一些兒事,和诗何處不思量。调相
分類: 琴調

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),周邦中國北宋末期著名的琴调詞人,字美成,相思號清真居士,引周原文意琴彦漢族,邦彦錢塘(今浙江杭州)人。翻译曆官太學正、赏析思引廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

《琴調相思引》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

《琴調相思引》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對遠離的故人的思念之情,描繪了寂寥的景象和內心的憂傷。

詩詞的中文譯文如下:

生碧香羅粉蘭香,
冷綃緘淚倩誰將。
故人何在,煙水隔瀟湘。
花落燕□春欲老,
絮吹思浪日偏長。
一些兒事,何處不思量。

詩詞的意境主要通過描寫花香和繾綣的綢緞來表達作者對故人的相思之情。首句中的“生碧香羅粉蘭香”描繪了花朵的芬芳香氣,意味著春天的來臨。接著,詩詞轉到了思念之情,作者在遠離的地方把淚水封存起來,但不知道誰會來解開這冷冰冰的綢緞。

接下來的幾句表達了作者對故人的思念和渴望,煙水隔瀟湘,指的是作者和故人之間的隔閡和距離。花落燕□春欲老,暗示了春天即將過去,而作者對故人的思念卻越來越濃烈,時間仿佛變得很漫長。

最後一句“一些兒事,何處不思量”,表達了作者對故人的思念無處不在,無論身處何地,心中都充滿了對故人的牽掛和思念。

整首詩詞以描寫景物的方式,抒發了作者深深的思念之情。通過花香和冷綃等意象的運用,將作者內心的憂傷和對故人的思念生動地展現出來。這首詩詞雖然簡短,但通過精致的描寫和情感的表達,展現出宋代詩人細膩的情感和深沉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《琴調相思引》周邦彥 拚音讀音參考

qín diào xiāng sī yǐn
琴調相思引

shēng bì xiāng luó fěn lán xiāng.
生碧香羅粉蘭香。
lěng xiāo jiān lèi qiàn shuí jiāng.
冷綃緘淚倩誰將。
gù rén hé zài, yān shuǐ gé xiāo xiāng.
故人何在,煙水隔瀟湘。
huā luò yàn chūn yù lǎo, xù chuī sī làng rì piān cháng.
花落燕□春欲老,絮吹思浪日偏長。
yī xiē ér shì, hé chǔ bù sī liang.
一些兒事,何處不思量。

網友評論

* 《琴調相思引》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 周邦彥)专题为您介绍:《琴調相思引》 周邦彥宋代周邦彥生碧香羅粉蘭香。冷綃緘淚倩誰將。故人何在,煙水隔瀟湘。花落燕□春欲老,絮吹思浪日偏長。一些兒事,何處不思量。分類:琴調作者簡介(周邦彥)周邦彥1056年-1121年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琴調相思引》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 周邦彥)原文,《琴調相思引》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 周邦彥)翻译,《琴調相思引》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 周邦彥)赏析,《琴調相思引》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 周邦彥)阅读答案,出自《琴調相思引》周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意(琴調相思引 周邦彥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/917d39869585752.html

诗词类别

《琴調相思引》周邦彥原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语