《句》 謝卿材

宋代   謝卿材 東傾壺柄隻流水,句句西闞甌唇四別峰。谢卿析和
分類:

《句》謝卿材 翻譯、材原賞析和詩意

中文譯文:《句》
太陽向東邊傾斜,文翻峨嵋山的译赏流水,
鷹嘴山的诗意四座高峰。

詩意:這首《句》詩描繪了自然景象中的句句兩個互相獨立但又緊密相連的圖景。詩人用簡練的谢卿析和語言,通過對壺柄和山川的材原描繪,表達了對自然的文翻觀察和感受。

賞析:這首詩以兩個獨立的译赏圖景為主題,通過對東方和西方的诗意景物描寫,展示了詩人對自然界的句句觀察和感悟。第一句描繪了太陽向東邊傾斜,谢卿析和暗示了黃昏時光的材原到來,暗淡的黃昏光線映照在壺柄上的流動水麵上,形成了一幅美麗的景象。第二句描繪了四個高峰,這些高峰位於西方的鷹嘴山上,它們形成了一個壯觀的景致。整首詩通過對兩個場景的對比,體現了自然的美妙和多樣性。此外,詩中的“柄”與“闞”、“流”與“唇”之間的運用,增加了詩歌的韻律美,使整體句式更加協調。

總之,《句》是一首短小精悍的詩歌作品,通過對東方和西方景物的描寫,表達了作者對自然美妙景象的欣賞和感悟,使人們在欣賞中體味到大自然的壯麗與美麗。詩意樸素而深沉,給人以美的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》謝卿材 拚音讀音參考


dōng qīng hú bǐng zhǐ liú shuǐ, xī hǎn ōu chún sì bié fēng.
東傾壺柄隻流水,西闞甌唇四別峰。

網友評論


* 《句》句謝卿材原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 謝卿材宋代謝卿材東傾壺柄隻流水,西闞甌唇四別峰。分類:《句》謝卿材 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《句》太陽向東邊傾斜,峨嵋山的流水,鷹嘴山的四座高峰。詩意:這首《句》詩描繪了自然景象中的兩個互相 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句謝卿材原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句謝卿材原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句謝卿材原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句謝卿材原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句謝卿材原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787d39919078482.html

诗词类别

《句》句謝卿材原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语