《大駕東巡野語》 朱應登

明代   朱應登 聞說天王西狩頻,大驾东巡大驾东巡登原翠華今日又東巡。野语野语译赏
泰山重被登封頌,文翻梁父親承羽獵塵。析和
曉日霏煙開帳殿,诗意朔風寒雨暗楓宸。大驾东巡大驾东巡登原
江都十月花零落,野语野语译赏莫遣龍舟望幸新。文翻
分類:

《大駕東巡野語》朱應登 翻譯、析和賞析和詩意

《大駕東巡野語》是诗意一首明代朱應登創作的詩詞。下麵是大驾东巡大驾东巡登原詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽說天王頻繁西狩,野语野语译赏
如今又東巡到翠華。文翻
泰山再次被登封頌揚,析和
梁父親自接受羽獵的诗意塵埃。
清晨的陽光透過輕煙照亮帳殿,
北方的寒風和雨水籠罩暗淡了楓樹府邸。
江都的十月花兒紛紛凋謝,
不要讓龍舟寄望於新的幸福。

詩意:
這首詩描述了明朝時期天子的巡幸活動。詩人聽說天子頻繁進行西巡狩獵,如今又東巡到了翠華。泰山再次被封為皇家的讚美對象,梁父親自接受了皇家狩獵的榮耀。詩人描繪了清晨的景象,太陽透過輕煙照亮了帳殿,但北方的寒風和雨水使得楓樹府邸顯得陰暗。最後,詩人提到江都的十月已經到了花謝的時候,暗示著時光的流逝和無常。他呼籲不要寄望於新的幸福,暗示人們應該珍惜當前的美好。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了明代時期天子的巡幸活動,展示了皇家的榮耀和壯麗場麵。詩中運用了對比手法,通過描述清晨的陽光和北方的寒風雨水,展現了皇家與塵俗之間的對比,以及時光的流轉和人事的無常。整首詩表達了珍惜當前的美好和時光的流逝的主題,呼喚人們要珍惜當下,不要過於追求虛幻的幸福。朱應登通過這首詩詞,既展現了明代時期的宏大景象,又反映了人生哲理,使得這首詩具有了深遠的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大駕東巡野語》朱應登 拚音讀音參考

dà jià dōng xún yě yǔ
大駕東巡野語

wén shuō tiān wáng xī shòu pín, cuì huá jīn rì yòu dōng xún.
聞說天王西狩頻,翠華今日又東巡。
tài shān zhòng bèi dēng fēng sòng, liáng fù qīn chéng yǔ liè chén.
泰山重被登封頌,梁父親承羽獵塵。
xiǎo rì fēi yān kāi zhàng diàn, shuò fēng hán yǔ àn fēng chén.
曉日霏煙開帳殿,朔風寒雨暗楓宸。
jiāng dū shí yuè huā líng luò, mò qiǎn lóng zhōu wàng xìng xīn.
江都十月花零落,莫遣龍舟望幸新。

網友評論


* 《大駕東巡野語》大駕東巡野語朱應登原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大駕東巡野語》 朱應登明代朱應登聞說天王西狩頻,翠華今日又東巡。泰山重被登封頌,梁父親承羽獵塵。曉日霏煙開帳殿,朔風寒雨暗楓宸。江都十月花零落,莫遣龍舟望幸新。分類:《大駕東巡野語》朱應登 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大駕東巡野語》大駕東巡野語朱應登原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大駕東巡野語》大駕東巡野語朱應登原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大駕東巡野語》大駕東巡野語朱應登原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大駕東巡野語》大駕東巡野語朱應登原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大駕東巡野語》大駕東巡野語朱應登原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/786f39920396848.html