《清平樂》 晏殊

宋代   晏殊 春來秋去。清平清平
往事知何處。乐晏乐晏
燕子歸飛蘭泣露。殊原诗意殊
光景千留不住。文翻
酒闌人散忡忡。译赏
閑階獨倚梧桐。析和
記得去年今日,清平清平依前黃葉西風。乐晏乐晏
分類: 清平樂

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,殊原诗意殊著名詞人、文翻詩人、译赏散文家,析和北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,清平清平位於香楠峰下,乐晏乐晏其父為撫州府手力節級),殊原诗意殊是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《清平樂》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《清平樂》是宋代文學家晏殊所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天來了,秋天又過去。
過去的事情,我不知道在哪。
燕子回來了,飛翔在蘭花上,淚水像露珠一樣。
美好的景色無法停留,隻能千古留在回憶中。
酒席散去,人們離散感到憂傷。
在空閑的台階上,我獨自倚著梧桐樹。
記得去年的今天,如同往昔的黃葉隨西風飄落。

詩意:
《清平樂》表達了晏殊對時光流轉和人事變遷的感慨。詩人描繪了春天到來和秋天過去的情景,暗示了歲月的不可逆轉。過去的事情已經不複存在,詩人對往事的位置已不可知。燕子歸巢,飛翔在蘭花上,淚水如露,表達了離別和傷感之情。詩人感歎美好的景色無法永駐,隻能在回憶中流傳。在酒席散去之後,人們感到憂傷和寂寥。最後,詩人獨自倚著梧桐樹,回憶起去年的今天,黃葉隨著西風飄落,喚起對往昔時光的思念和感慨。

賞析:
《清平樂》通過描繪自然景色和人情世態,表達了對時光流逝和人事變遷的感慨。在詩中,春天和秋天作為代表季節,象征著生命的輪回和變化。燕子歸巢的形象,與蘭花和淚水相連,表達了離別和傷感之情,強調了人事易逝的主題。美好的景色無法永久停留,隻能在回憶中留存,這種對時光流逝的無奈感觸人心弦。詩人獨自倚著梧桐樹,回憶去年的今天,黃葉隨西風飄落,展現了對往昔時光的懷念和思念之情。整首詩以清新、淡雅的語言描繪了人生的瞬息萬變和時光的流轉,給人一種深深的思索和感慨。《清平樂》是一首富有禪意的詩詞,通過對自然景色和人情世態的描繪,表達了對時光流逝的痛感和對過去時光的懷念,引起讀者對生命和人事變遷的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》晏殊 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

chūn lái qiū qù.
春來秋去。
wǎng shì zhī hé chǔ.
往事知何處。
yàn zi guī fēi lán qì lù.
燕子歸飛蘭泣露。
guāng jǐng qiān liú bú zhù.
光景千留不住。
jiǔ lán rén sàn chōng chōng.
酒闌人散忡忡。
xián jiē dú yǐ wú tóng.
閑階獨倚梧桐。
jì de qù nián jīn rì, yī qián huáng yè xī fēng.
記得去年今日,依前黃葉西風。

網友評論

* 《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏殊)专题为您介绍:《清平樂》 晏殊宋代晏殊春來秋去。往事知何處。燕子歸飛蘭泣露。光景千留不住。酒闌人散忡忡。閑階獨倚梧桐。記得去年今日,依前黃葉西風。分類:清平樂作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏殊)原文,《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏殊)翻译,《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏殊)赏析,《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏殊)阅读答案,出自《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 晏殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/785b39886147746.html

诗词类别

《清平樂》晏殊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语