《金影軒》 文同

宋代   文同 開軒俯清溪,金影正在修篁內。轩金
霜筠抱冰節,影轩原文意爽氣常四會。文同
主人厭俗客,翻译日與此君對。赏析
月上寒影來,和诗滿襟搖瑣碎。金影
分類:

《金影軒》文同 翻譯、轩金賞析和詩意

《金影軒》是影轩原文意一首宋代詩詞,作者是文同文同。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我開著窗,赏析俯瞰著清澈的和诗溪水,此時正身處修竹之間。金影
霜凍下的竹筒緊緊相擁,寒氣常常四處流動。
主人厭倦了世俗的客人,隻與我相對而坐。
月亮升起,寒影隨之而來,搖曳著瑣碎的光芒充滿了懷中。

詩意:
《金影軒》描繪了一個寧靜而美麗的場景,詩人開著窗戶俯瞰著清澈的溪水,身處修竹之間。寒冷的冬天,竹筒被霜凍緊緊包裹,寒氣四處彌漫。主人厭倦了世俗的拘束,隻和詩人對坐相談。當月亮升起時,寒影隨之而來,散發出瑣碎的光芒,充滿了詩人的懷中。

賞析:
《金影軒》通過描繪自然景觀和主人的心境,表達了詩人對寧靜和自由的向往,以及對世俗煩擾的厭倦。詩中運用了寒冷的冬天和霜凍的竹筒作為意象,表達了清冷、幽靜的氛圍。寒氣四處流動,凸顯了主人與詩人追求自由和獨處的心境。主人厭倦了世俗的客人,隻與詩人為伴,體現了對清靜和真摯友誼的向往。

詩人通過描繪月亮的升起和寒影的搖曳,賦予了詩詞一種幽美的意境。月亮的升起象征著新的開始和希望,寒影則給人一種清冷、幽寂的感覺。詩人將月亮和寒影的形象與懷中的瑣碎光芒相結合,形成了一種微妙的意象,既有美的存在,又有寂寞的感覺。

整首詩詞以簡潔的語言描寫了自然景觀和人物心境,通過對寒冷冬天的描繪,表達了對寧靜和自由的向往,以及對世俗煩惱的厭倦。這首詩詞給人以靜謐、清幽的感覺,展現了宋代文人對自然和內心情感的獨特體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金影軒》文同 拚音讀音參考

jīn yǐng xuān
金影軒

kāi xuān fǔ qīng xī, zhèng zài xiū huáng nèi.
開軒俯清溪,正在修篁內。
shuāng yún bào bīng jié, shuǎng qì cháng sì huì.
霜筠抱冰節,爽氣常四會。
zhǔ rén yàn sú kè, rì yǔ cǐ jūn duì.
主人厭俗客,日與此君對。
yuè shàng hán yǐng lái, mǎn jīn yáo suǒ suì.
月上寒影來,滿襟搖瑣碎。

網友評論


* 《金影軒》金影軒文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金影軒》 文同宋代文同開軒俯清溪,正在修篁內。霜筠抱冰節,爽氣常四會。主人厭俗客,日與此君對。月上寒影來,滿襟搖瑣碎。分類:《金影軒》文同 翻譯、賞析和詩意《金影軒》是一首宋代詩詞,作者是文同。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金影軒》金影軒文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金影軒》金影軒文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金影軒》金影軒文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金影軒》金影軒文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金影軒》金影軒文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/784c39912977723.html