《竹枝歌(二首)》是析和明代朱有燉創作的一首詩詞。以下是诗意該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春風滿山花正開,竹枝朱有竹枝朱
春衫女兒紅杏腮。歌首歌首
儂家蕩槳過江去,燉原燉
為問阿郎來不來。文翻
詩意:
這首詩描繪了春天的译赏景象和女子思念心切的情感。春風吹拂著山間,析和鮮花正盛開,诗意而女子穿著鮮紅的竹枝朱有竹枝朱春裝,臉上紅潤如杏。她的心思卻飄蕩在江上,期待著阿郎(男子)能否前來與她相會。
賞析:
這首詩以春天為背景,通過描繪春風、鮮花和女子的容貌,展現了春天的生機盎然和女子的美麗動人。詩中的女子穿著春裝,麵龐紅潤,給人一種生機勃勃的感覺,與周圍盛開的花朵相映成趣。
詩的後半部分則展現了女子的思念之情。她坐在船上,劃槳過江,期待著阿郎的到來。這種思念之情通過對江上行船的描寫,更加增強了詩中的浪漫氛圍。同時,詩人使用了儂家和阿郎這樣的民間詞語,增添了詩詞的質樸和親切感。
整首詩表達了女子對心愛之人的思念之情,以及對美好春天的讚美。通過描寫春天的景色和女子的情感,詩人將兩者巧妙地結合在一起,給人以愉悅和溫馨的感受。
zhú zhī gē èr shǒu
竹枝歌(二首)
chūn fēng mǎn shān huā zhèng kāi, chūn shān nǚ ér hóng xìng sāi.
春風滿山花正開,春衫女兒紅杏腮。
nóng jiā dàng jiǎng guò jiāng qù, wèi wèn ā láng lái bù lái.
儂家蕩槳過江去,為問阿郎來不來。
* 《竹枝歌(二首)》朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌(二首) 朱有燉)专题为您介绍:《竹枝歌二首)》 朱有燉明代朱有燉春風滿山花正開,春衫女兒紅杏腮。儂家蕩槳過江去,為問阿郎來不來。分類:竹枝《竹枝歌二首)》朱有燉 翻譯、賞析和詩意《竹枝歌二首)》是明代朱有燉創作的一首詩詞。以下是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《竹枝歌(二首)》朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌(二首) 朱有燉)原文,《竹枝歌(二首)》朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌(二首) 朱有燉)翻译,《竹枝歌(二首)》朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌(二首) 朱有燉)赏析,《竹枝歌(二首)》朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌(二首) 朱有燉)阅读答案,出自《竹枝歌(二首)》朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意(竹枝歌(二首) 朱有燉)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783e39920693986.html