《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》 劉過

宋代   劉過 木末俯清軒,游郭咏笙原文意獨立久延佇。希吕
何人騎鶴來,石洞笙鹤赏析仿佛吹笙侶。鹤游和诗
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,郭希字改之,吕石刘过號龍洲道人。洞咏吉州太和(今江西泰和縣)人,翻译長於廬陵(今江西吉安),游郭咏笙原文意去世於江蘇昆山,希吕今其墓尚在。石洞笙鹤赏析四次應舉不中,鹤游和诗流落江湖間,郭希布衣終身。吕石刘过曾為陸遊、洞咏辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》劉過 翻譯、賞析和詩意

《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》是宋代詩人劉過的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在木末俯視清涼的軒窗,我獨自站立著,久久地等待。
有人騎著鶴飛來,仿佛吹奏著笙的夥伴。

詩意:
這首詩通過描繪一幅清幽的景象,表達了詩人對於自然與仙境的向往。詩中的主人公站在清涼的軒窗前,期待著一位騎著鶴來的神秘人物。這位人物仿佛吹奏笙的音樂,給整個場景增添了一種仙境的氛圍。

賞析:
《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》展現了劉過以清新細膩的筆觸描繪自然景色的才華。詩人將自然與仙境的元素融合在一起,使得整個場景充滿了神秘和詩意。木末的清涼、獨立久延佇的等待,以及騎鶴而來的人物仿佛吹笙的形象,構成了一幅優美的畫麵。這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了詩人對於純淨、寧靜和超越塵世的向往。

整首詩的意象和氛圍都與仙境有關,給人一種超然的感覺。詩人通過這種意象的構建,表達了對於理想世界的追求和對於超脫塵俗生活的向往。同時,詩中運用了音樂的意象,通過吹笙的形象將音樂與自然景色相結合,增強了整體的藝術感。

《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》是劉過的代表作之一,體現了他細膩的描寫技巧和對於自然與仙境的獨特感悟。這首詩以其清新的意象和超然的氛圍,給讀者帶來一種超越塵世的美感,引發人們對於純淨與寧靜的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》劉過 拚音讀音參考

yóu guō xī lǚ shí dòng èr shí yǒng shēng hè
遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴

mù mò fǔ qīng xuān, dú lì jiǔ yán zhù.
木末俯清軒,獨立久延佇。
hé rén qí hè lái, fǎng fú chuī shēng lǚ.
何人騎鶴來,仿佛吹笙侶。

網友評論


* 《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》 劉過宋代劉過木末俯清軒,獨立久延佇。何人騎鶴來,仿佛吹笙侶。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和今江西泰和縣)人,長於廬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴》遊郭希呂石洞二十詠·笙鶴劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783e39914063829.html