《錢塘送馬使君之吳中》 高啟

明代   高啟 樟亭離席散,钱塘遙發畫幡車。送马使君赏析
飛雉新阡麥,吴中钱啼鶯故苑花。塘送
望山登郡閣,马使行水到田家。吴中
莫道凝香句,高启前人獨可誇。原文意
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,翻译江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,钱塘與楊基、送马使君赏析張羽、吴中钱徐賁被譽為“吳中四傑”,塘送當時論者把他們比作“明初四傑”,马使又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《錢塘送馬使君之吳中》高啟 翻譯、賞析和詩意

《錢塘送馬使君之吳中》是明代高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了送別馬使君離開錢塘,前往吳中的情景。下麵是這首詩詞的中文譯文:

樟亭離席散,
遙發畫幡車。
飛雉新阡麥,
啼鶯故苑花。
望山登郡閣,
行水到田家。
莫道凝香句,
前人獨可誇。

這首詩詞通過描繪自然景物和人物行動,表達了離別之情和對前人才華的讚美。

詩中的樟亭是指離別時的場景,離席散意味著宴會結束,人們散開。遙發畫幡車指遠遠看見離開的馬車上插著彩旗。飛雉新阡麥描述了田間的景色,展現了豐收的喜悅。啼鶯故苑花則描繪了離別時的春天景色,表達了離別的傷感。

詩的後半部分描繪了作者登上郡閣遠望山水,行至水邊的田家。這些景物的描繪增加了詩的意境和情感。最後兩句“莫道凝香句,前人獨可誇”表達了對前人才華的讚美,暗示了自己的謙遜。

總的來說,這首詩詞通過描繪離別的情景和自然景物,表達了離別之情和對前人才華的敬佩。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩詞更加生動有趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錢塘送馬使君之吳中》高啟 拚音讀音參考

qián táng sòng mǎ shǐ jūn zhī wú zhōng
錢塘送馬使君之吳中

zhāng tíng lí xí sàn, yáo fā huà fān chē.
樟亭離席散,遙發畫幡車。
fēi zhì xīn qiān mài, tí yīng gù yuàn huā.
飛雉新阡麥,啼鶯故苑花。
wàng shān dēng jùn gé, xíng shuǐ dào tián jiā.
望山登郡閣,行水到田家。
mò dào níng xiāng jù, qián rén dú kě kuā.
莫道凝香句,前人獨可誇。

網友評論


* 《錢塘送馬使君之吳中》錢塘送馬使君之吳中高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《錢塘送馬使君之吳中》 高啟明代高啟樟亭離席散,遙發畫幡車。飛雉新阡麥,啼鶯故苑花。望山登郡閣,行水到田家。莫道凝香句,前人獨可誇。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錢塘送馬使君之吳中》錢塘送馬使君之吳中高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《錢塘送馬使君之吳中》錢塘送馬使君之吳中高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《錢塘送馬使君之吳中》錢塘送馬使君之吳中高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《錢塘送馬使君之吳中》錢塘送馬使君之吳中高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《錢塘送馬使君之吳中》錢塘送馬使君之吳中高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783d39913574964.html