《和趙榮州》 胡寅

宋代   胡寅 兵戎暌隔幾春秋,和赵和赵胡寅和诗又向南州話北州。荣州荣州
一飯識君塵外趣,原文意三川回首夢中遊。翻译
可堪麗藻相華寵,赏析逢斷沉屙合罷休。和赵和赵胡寅和诗
安得卜鄰如二老,荣州荣州杖藜來往亦風流。原文意
分類:

《和趙榮州》胡寅 翻譯、翻译賞析和詩意

《和趙榮州》是赏析宋代胡寅所作的一首詩詞。這首詩以詩人與趙榮州的和赵和赵胡寅和诗友誼為主題,表達了詩人對友情的荣州荣州珍視和對過往歲月的回憶。

詩詞的原文意中文譯文:
兵戎相隔幾個春秋,
又來南州與北州言笑。翻译
一頓飯讓我認識了你的赏析風采,
三條江河回首是我在夢中遊。

你美麗的容顏如同盛開的花朵,
遇到了疾病便停止了榮華富貴。
如果能夠找到像我們這樣的老友,
一起拄著拐杖往來也是風流自在。

詩意和賞析:
這首詩以詩人與趙榮州的友情為線索,通過描繪友誼的珍貴和歲月的流轉,表達了對友情的思念和珍視之情。

詩的開頭,詩人提到兵戎相隔的歲月,暗示了彼此相隔的時間已經過去了很久。接著,詩人又提到自己再次來到南州和北州與趙榮州相聚,彼此分享歡笑和言談。這裏,作者可能通過南北相隔的景象,寄托了彼此分離的遙遠和久遠。

下文中,詩人提到一頓飯的相聚讓他認識了趙榮州的風采,可見詩人對友人的讚賞和喜愛。接著,詩人回首過去的歲月,將三條江河比喻為自己在夢中的遊曆,抒發了對過去時光的懷念和留戀之情。

詩的後半部分,詩人形容趙榮州容顏美麗如花,但命運降臨時卻停止了榮華富貴,表達了對友人身體健康的關切。最後,詩人表達了對像他們這樣的老友的向往,希望能夠像二老一樣,手拄拐杖往來,享受自由自在的生活。

整首詩以簡潔、明快的語言,展現了詩人深厚的情感和對友情的珍視。通過對友誼和歲月的描繪,詩人既表達了對友人的思念和關懷,又表達了對自由自在生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和趙榮州》胡寅 拚音讀音參考

hé zhào róng zhōu
和趙榮州

bīng róng kuí gé jǐ chūn qiū, yòu xiàng nán zhōu huà běi zhōu.
兵戎暌隔幾春秋,又向南州話北州。
yī fàn shí jūn chén wài qù, sān chuān huí shǒu mèng zhōng yóu.
一飯識君塵外趣,三川回首夢中遊。
kě kān lì zǎo xiāng huá chǒng, féng duàn chén kē hé bà xiū.
可堪麗藻相華寵,逢斷沉屙合罷休。
ān dé bo lín rú èr lǎo, zhàng lí lái wǎng yì fēng liú.
安得卜鄰如二老,杖藜來往亦風流。

網友評論


* 《和趙榮州》和趙榮州胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和趙榮州》 胡寅宋代胡寅兵戎暌隔幾春秋,又向南州話北州。一飯識君塵外趣,三川回首夢中遊。可堪麗藻相華寵,逢斷沉屙合罷休。安得卜鄰如二老,杖藜來往亦風流。分類:《和趙榮州》胡寅 翻譯、賞析和詩意《和趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和趙榮州》和趙榮州胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和趙榮州》和趙榮州胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和趙榮州》和趙榮州胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和趙榮州》和趙榮州胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和趙榮州》和趙榮州胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/786d39914854648.html