《上江難》 文天祥

宋代   文天祥 蒙衝兩岸夾長川,上江诗意鼠伏孤蓬棹向前。难上
七裏江邊驚一喝,江难天教潮退閣巡船。文天文翻
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),祥原析和字履善,译赏又字宋瑞,上江诗意自號文山,难上浮休道人。江难漢族,文天文翻吉州廬陵(今江西吉安縣)人,祥原析和南宋末大臣,译赏文學家,上江诗意民族英雄。难上寶祐四年(1256年)進士,江难官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《上江難》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《上江難》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在上江航行時所經曆的困境和掙紮。

詩詞的中文譯文如下:
蒙衝兩岸夾長川,
鼠伏孤蓬棹向前。
七裏江邊驚一喝,
天教潮退閣巡船。

詩意和賞析:
這首詩詞以作者在上江航行的經曆為背景,通過描繪船隻在江中行進時所遇到的困境,表達了作者堅定的意誌和不屈的精神。

首先,詩中的“蒙衝兩岸夾長川”描繪了江水湍急,兩岸陡峭的景象,給人一種壓迫感和困難感。接著,“鼠伏孤蓬棹向前”表達了作者在艱難的環境下,仍然堅持前行的決心和勇氣。這裏的“孤蓬”指的是孤舟,象征著作者孤身一人麵對困境。

然後,“七裏江邊驚一喝”描繪了作者在航行過程中突然聽到的一聲喊叫,給人一種緊張和驚慌的感覺。這裏的“七裏江”指的是江麵上的一段距離,喊叫聲可能是來自巡船人員的警告或指示。

最後,“天教潮退閣巡船”表達了作者的幸運和慶幸之情。潮退意味著江水的水位下降,為船隻的航行提供了便利。而“閣巡船”則指的是巡邏的船隻,暗示著作者已經脫離了危險的境地。

整首詩詞通過描繪作者在上江航行中所經曆的困境和掙紮,表達了作者堅定的意誌和不屈的精神。它鼓勵人們在麵對困難和逆境時堅持不懈,勇往直前。同時,詩中也透露出一種對命運的感激和慶幸,認為幸運之神眷顧了自己。這種樂觀向上的情緒和積極的態度,使這首詩詞具有較高的藝術價值和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上江難》文天祥 拚音讀音參考

shàng jiāng nán
上江難

méng chōng liǎng àn jiā cháng chuān, shǔ fú gū péng zhào xiàng qián.
蒙衝兩岸夾長川,鼠伏孤蓬棹向前。
qī lǐ jiāng biān jīng yī hē, tiān jiào cháo tuì gé xún chuán.
七裏江邊驚一喝,天教潮退閣巡船。

網友評論


* 《上江難》上江難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上江難》 文天祥宋代文天祥蒙衝兩岸夾長川,鼠伏孤蓬棹向前。七裏江邊驚一喝,天教潮退閣巡船。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上江難》上江難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上江難》上江難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上江難》上江難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上江難》上江難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上江難》上江難文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/782e39912335468.html

诗词类别

《上江難》上江難文天祥原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语