《憶梅》 陸遊

宋代   陸遊 護惜常愁滿樹開,忆梅忆梅原文意況無一片在蒼苔。陆游
眼高嬾為凡花醉,翻译腸斷驚聞暮角哀。赏析
寫向素綃時拂拭,和诗移來幽圃自栽培。忆梅忆梅原文意
論心竟是陆游明年事,輸與酴醾在酒杯。翻译
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),赏析字務觀,和诗號放翁。忆梅忆梅原文意漢族,陆游越州山陰(今浙江紹興)人,翻译南宋著名詩人。赏析少時受家庭愛國思想熏陶,和诗高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《憶梅》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《憶梅》是宋代文學家陸遊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

憶梅
護惜常愁滿樹開,
況無一片在蒼苔。
眼高嬾為凡花醉,
腸斷驚聞暮角哀。
寫向素綃時拂拭,
移來幽圃自栽培。
論心竟是明年事,
輸與酴醾在酒杯。

譯文:
懷念梅花
常常憂愁地保護著滿樹開放的梅花,
何況一片梅花也沒有在青苔上。
目光高傲,懶得去欣賞普通的花朵,
內心痛苦,聽到暮角(梅花的別稱)的悲鳴。
寫在素綃上時輕輕拂去塵埃,
從他人的花園移來,並自己培植。
這些心思最終成為明年的事,
輸給了酒杯中的美酒。

詩意:
《憶梅》表達了詩人對梅花的懷念之情。詩中的梅花象征著高潔、堅韌和純潔的品質。詩人護惜梅花,卻又感到憂愁,因為梅花在他的眼中是高貴的存在,而自己卻無法達到這種高尚的境界,因而內心感到痛苦。他寫下這些感受,輕輕拂去塵埃,表達了對梅花的傾慕和自我反省。詩人通過梅花表達了自己對高尚品質的追求,同時也反映了自身的無奈和懊悔。

賞析:
《憶梅》以簡潔的語言表達了詩人內心的情感。詩中運用了對比的手法,通過對梅花的描繪和自身的對比,展現了詩人的自我反省和對高尚品質的渴望。梅花作為詩人情感的載體,象征著高貴和純潔,與詩人內心的矛盾和無奈形成了鮮明的對比,使詩詞更加凸顯出情感的深度和內涵。

詩人在詩中借用“酴醾在酒杯”的形象,表達了對美好事物的向往,同時也隱喻自己的無奈和追求的無果。整首詩以梅花為線索,通過對梅花的感悟和自我反省,展示了詩人對高尚品質的追求和對自身的自責。這種對內心情感的深刻描繪和對高尚境界的追求,使得《憶梅》成為了一首富有思想性和藝術感的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶梅》陸遊 拚音讀音參考

yì méi
憶梅

hù xī cháng chóu mǎn shù kāi, kuàng wú yī piàn zài cāng tái.
護惜常愁滿樹開,況無一片在蒼苔。
yǎn gāo lǎn wèi fán huā zuì, cháng duàn jīng wén mù jiǎo āi.
眼高嬾為凡花醉,腸斷驚聞暮角哀。
xiě xiàng sù xiāo shí fú shì, yí lái yōu pǔ zì zāi péi.
寫向素綃時拂拭,移來幽圃自栽培。
lùn xīn jìng shì míng nián shì, shū yǔ tú mí zài jiǔ bēi.
論心竟是明年事,輸與酴醾在酒杯。

網友評論


* 《憶梅》憶梅陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶梅》 陸遊宋代陸遊護惜常愁滿樹開,況無一片在蒼苔。眼高嬾為凡花醉,腸斷驚聞暮角哀。寫向素綃時拂拭,移來幽圃自栽培。論心竟是明年事,輸與酴醾在酒杯。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶梅》憶梅陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶梅》憶梅陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶梅》憶梅陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶梅》憶梅陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶梅》憶梅陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/776e39922021929.html