《蓑衣步》 薛嵎

宋代   薛嵎 水浸石根冷,蓑衣赏析風吹藤葉飛。步蓑
菰蒲秋影裏,衣步原文意長趁釣船歸。薛嵎
分類:

《蓑衣步》薛嵎 翻譯、翻译賞析和詩意

《蓑衣步》是和诗宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是蓑衣赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水浸石根冷,步蓑
風吹藤葉飛。衣步原文意
菰蒲秋影裏,薛嵎
長趁釣船歸。翻译

詩意:
這首詩詞通過描繪自然景色,和诗表達了詩人在秋天的蓑衣赏析湖畔漫步時的感受和心情。詩中以水、步蓑石、衣步原文意風、藤、菰蒲、秋影等自然元素為主要描寫對象,通過對這些景物的描繪,傳達出一種淡泊、寧靜、寂寥的情感。

賞析:
首兩句描述了水浸湖畔石根的冷涼和風吹拂藤葉飛舞的景象,展示了秋天湖畔的寂靜和涼爽。這裏的水、石、風、藤葉交織在一起,給人以清新、寧靜的感覺。

接下來兩句描繪了菰蒲蕩漾下的秋影,意味著秋天已經來臨,在湖畔的水中投下了淡淡的陰影。這裏的菰蒲和秋影相互映襯,構成了一幅優美的秋季畫麵。

最後兩句表達了詩人在湖畔漫步時長久地等待著歸來的釣船。長久守候的詩人,心境靜謐,與大自然融為一體。這裏的釣船歸與前文的描寫形成了呼應,凸顯了時光流轉,人事如夢的感慨。

整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和抒發內心情感,表達了詩人對自然之美的讚美和對時光流轉的思考。詩人通過對細節的描繪,展示出內心淡泊、恬靜的境界,讓人感受到一種寧靜與清新的情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蓑衣步》薛嵎 拚音讀音參考

suō yī bù
蓑衣步

shuǐ jìn shí gēn lěng, fēng chuī téng yè fēi.
水浸石根冷,風吹藤葉飛。
gū pú qiū yǐng lǐ, zhǎng chèn diào chuán guī.
菰蒲秋影裏,長趁釣船歸。

網友評論


* 《蓑衣步》蓑衣步薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蓑衣步》 薛嵎宋代薛嵎水浸石根冷,風吹藤葉飛。菰蒲秋影裏,長趁釣船歸。分類:《蓑衣步》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《蓑衣步》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:水浸石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蓑衣步》蓑衣步薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蓑衣步》蓑衣步薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蓑衣步》蓑衣步薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蓑衣步》蓑衣步薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蓑衣步》蓑衣步薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775b39891296887.html