《廣支蘇才翁挽詞三首》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 二十識君貌,广支广支交遊非一朝。苏才苏才诗意
魄光沉碧海,翁挽翁挽文翻誌業隕青霄。词首词首臣原
洛客舊為社,梅尧楚人今作招。译赏
素車京峴路,析和應不似嶕嶢。广支广支
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,苏才苏才诗意世稱宛陵先生,翁挽翁挽文翻北宋著名現實主義詩人。词首词首臣原漢族,梅尧宣州宣城(今屬安徽)人。译赏宣城古稱宛陵,析和世稱宛陵先生。广支广支初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《廣支蘇才翁挽詞三首》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《廣支蘇才翁挽詞三首》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
二十識君貌,
交遊非一朝。
魄光沉碧海,
誌業隕青霄。
洛客舊為社,
楚人今作招。
素車京峴路,
應不似嶕嶢。

詩意:
這首詩詞表達了作者對友人廣支蘇才翁的懷念之情。詩中描繪了他們二十歲時相識的情景,強調他們的交遊不是一時之間即可建立起來的。詩人將蘇才翁比喻為沉浸在碧海中的明月,而自己的誌向卻像是隕落在青霄之上。他回憶起舊時在洛陽的相聚,而如今蘇才翁已成為楚地的官員,而他則在京城和峴山之間的路上行車,感歎彼此的境遇已經大不相同。

賞析:
這首詩詞通過對友人的思念表達了詩人內心的苦悶和無奈之情。詩人以自己和蘇才翁二十歲時的相識為起點,突出了交遊難得的珍貴性。將蘇才翁比喻為明月,寄托了對他高尚品質的讚美和懷念之情。同時,詩人將自己的誌向比作隕落在青霄之上,暗示了自己的理想未能實現的遺憾。最後,通過對過去和現在的對比,展示了彼此境遇的差異,從而表達了詩人的傷感和迷茫。

整首詩詞運用了簡潔而精煉的語言,通過對景物和情感的巧妙描繪,展現了作者內心的情感變化和對友人的思念之情。這首詩詞在情感表達上富有深度,給人以思索和回味的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《廣支蘇才翁挽詞三首》梅堯臣 拚音讀音參考

guǎng zhī sū cái wēng wǎn cí sān shǒu
廣支蘇才翁挽詞三首

èr shí shí jūn mào, jiāo yóu fēi yī zhāo.
二十識君貌,交遊非一朝。
pò guāng chén bì hǎi, zhì yè yǔn qīng xiāo.
魄光沉碧海,誌業隕青霄。
luò kè jiù wèi shè, chǔ rén jīn zuò zhāo.
洛客舊為社,楚人今作招。
sù chē jīng xiàn lù, yīng bù shì jiāo yáo.
素車京峴路,應不似嶕嶢。

網友評論


* 《廣支蘇才翁挽詞三首》廣支蘇才翁挽詞三首梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廣支蘇才翁挽詞三首》 梅堯臣宋代梅堯臣二十識君貌,交遊非一朝。魄光沉碧海,誌業隕青霄。洛客舊為社,楚人今作招。素車京峴路,應不似嶕嶢。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《廣支蘇才翁挽詞三首》廣支蘇才翁挽詞三首梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廣支蘇才翁挽詞三首》廣支蘇才翁挽詞三首梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廣支蘇才翁挽詞三首》廣支蘇才翁挽詞三首梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廣支蘇才翁挽詞三首》廣支蘇才翁挽詞三首梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廣支蘇才翁挽詞三首》廣支蘇才翁挽詞三首梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/772e39914356147.html

诗词类别

《廣支蘇才翁挽詞三首》廣支蘇才翁的诗词

热门名句

热门成语