《搗練子》 無名氏

宋代   無名氏 偏□戲,捣练捣练最風流。无名文翻
鬥帳金猊暖不收。氏原诗意
一陣蜜蜂狂絮裏,译赏酒酣眠折玉搔頭。析和戏无
分類: 搗練子

《搗練子》無名氏 翻譯、偏□賞析和詩意

這首詩詞是名氏宋代的《搗練子·偏□戲》,作者是捣练捣练無名氏。以下是无名文翻我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
《搗練子·偏□戲》
偏愛戲劇,氏原诗意最為風流。译赏
鬥帳中的析和戏无金猊暖意不收。
一陣蜜蜂在瘋狂的偏□絮裏,
酒醉後眠臥,名氏折斷了玉搔頭。捣练捣练

詩意:
這首詩描繪了一個充滿情趣和浪漫的場景。詩人表達了對戲劇的偏愛,認為戲劇是最風流的藝術形式。鬥帳中的金猊是一種華麗的裝飾品,它散發出溫暖的氣息,但詩人卻不願將其收起來,暗示他對戲劇的熱愛和追求。詩中還描繪了一陣蜜蜂在瘋狂飛舞的絮花中,這象征著興奮和熱情。最後,詩人描述了一個醉酒後的場景,他在酒醉後倒在床上,不小心折斷了玉搔頭,這暗示了他對美的追求和享受。

賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了一個充滿情趣和浪漫的場景。詩人通過對戲劇、金猊、蜜蜂和玉搔頭的描繪,展現了對美的追求和享受。詩中運用了形象生動的語言,使讀者能夠感受到詩人內心世界的情感和情緒。整首詩意境優美,給人以愉悅和想象的空間,展現了宋代詩歌的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《搗練子》無名氏 拚音讀音參考

dǎo liàn zǐ
搗練子

piān xì, zuì fēng liú.
偏□戲,最風流。
dòu zhàng jīn ní nuǎn bù shōu.
鬥帳金猊暖不收。
yī zhèn mì fēng kuáng xù lǐ, jiǔ hān mián zhé yù sāo tóu.
一陣蜜蜂狂絮裏,酒酣眠折玉搔頭。

網友評論


* 《搗練子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·偏□戲 無名氏)专题为您介绍:《搗練子》 無名氏宋代無名氏偏□戲,最風流。鬥帳金猊暖不收。一陣蜜蜂狂絮裏,酒酣眠折玉搔頭。分類:搗練子《搗練子》無名氏 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是宋代的《搗練子·偏□戲》,作者是無名氏。以下是我為您 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《搗練子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·偏□戲 無名氏)原文,《搗練子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·偏□戲 無名氏)翻译,《搗練子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·偏□戲 無名氏)赏析,《搗練子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·偏□戲 無名氏)阅读答案,出自《搗練子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(搗練子·偏□戲 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/951b39895382221.html