《陬操》 王令

宋代   王令 行曷為兮天下,陬操陬操老吾身而不歸。王令
人固舍吾而弗從,原文意吾安得徇人而從之。翻译
昔所聞其是赏析兮,今也見之則非。和诗
嗟若人之弗類,陬操陬操尚何足以與為。王令
彼天下之皆然,原文意嗟予去此而從誰。翻译
信亦命已矣夫,赏析固行兮而曷疑。和诗
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。陬操陬操初字鍾美,王令後改字逢原。原文意原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大後在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《陬操》王令 翻譯、賞析和詩意

《陬操》是宋代詩人王令創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
行走在何方呢,身在世間卻無處歸去。
人們固然拋棄我,我又怎能追隨他們。
曾經聽說如此如此,現在看來卻並非如此。
唉,如果人們無法相似,又何必與他們為伍。
世間的事情都如此,唉,我離開這裏又追隨誰呢。
相信也是命中注定,毫無疑問地前行。

詩意:
《陬操》表達了詩人王令對自身在世間的無依無靠的感歎和思考。詩人感到困惑和失望,他發現人們都拋棄他,不願與他同行。他回顧過去所聽聞的事情與當下所見到的不符,感歎人們的異類行為,認為自己與他們沒有共同之處。詩人意識到這種現象在整個世界中都普遍存在,他疑惑自己離開這個世界後又該追隨誰去。最後,詩人堅定地表示相信也是一種命中注定,他將毫不猶豫地前行。

賞析:
《陬操》以簡潔明了的語言表達了詩人內心的困惑和無奈。詩人通過反問和自問自答的方式,展現了他對現實世界的疑惑和思考。詩中的"陬"指的是山腳下的小路,暗示詩人處於邊緣地帶,孤獨無助。詩人表達了對人際關係的失望和對人性的疑惑,認為自己無法找到與他人相似的存在,使得他無法融入社會。最後,詩人通過"信亦命已矣夫,固行兮而曷疑"的句子,表達了對命運的順從和對前行的堅定決心。整首詩詞情緒沉鬱,抒發了詩人內心的孤獨和無奈,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陬操》王令 拚音讀音參考

zōu cāo
陬操

xíng hé wèi xī tiān xià, lǎo wú shēn ér bù guī.
行曷為兮天下,老吾身而不歸。
rén gù shě wú ér fú cóng, wú ān dé xùn rén ér cóng zhī.
人固舍吾而弗從,吾安得徇人而從之。
xī suǒ wén qí shì xī, jīn yě jiàn zhī zé fēi.
昔所聞其是兮,今也見之則非。
jiē ruò rén zhī fú lèi, shàng hé zú yǐ yǔ wèi.
嗟若人之弗類,尚何足以與為。
bǐ tiān xià zhī jiē rán, jiē yǔ qù cǐ ér cóng shuí.
彼天下之皆然,嗟予去此而從誰。
xìn yì mìng yǐ yǐ fū, gù xíng xī ér hé yí.
信亦命已矣夫,固行兮而曷疑。

網友評論


* 《陬操》陬操王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陬操》 王令宋代王令行曷為兮天下,老吾身而不歸。人固舍吾而弗從,吾安得徇人而從之。昔所聞其是兮,今也見之則非。嗟若人之弗類,尚何足以與為。彼天下之皆然,嗟予去此而從誰。信亦命已矣夫,固行兮而曷疑。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陬操》陬操王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陬操》陬操王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陬操》陬操王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陬操》陬操王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陬操》陬操王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771d39914193322.html