《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》 蘇轍

宋代   蘇轍 信腳東遊十二年,扬州咏蜀扬州咏蜀原文意甘泉香稻憶歸田。井大井
行逢蜀井恍如夢,明寺明寺試煮山茶意自便。苏辙赏析
短綆不收容盥濯,翻译紅泥仍許置清鮮。和诗
早知鄉味勝為客,扬州咏蜀扬州咏蜀原文意遊宦何須更著鞭。井大井
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),明寺明寺字子由,苏辙赏析漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。扬州咏蜀扬州咏蜀原文意神宗朝,井大井為製置三司條例司屬官。明寺明寺因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》是宋代蘇轍的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
信腳東遊十二年,
甘泉香稻憶歸田。
行逢蜀井恍如夢,
試煮山茶意自便。
短綆不收容盥濯,
紅泥仍許置清鮮。
早知鄉味勝為客,
遊宦何須更著鞭。

詩意:
這首詩描述了蘇轍東遊十二年後回到家鄉揚州的情景。他在路上遇到了蜀井,一種泉水,讓他感到仿佛置身夢境。他試著用這泉水煮山茶,感受到了它的自然之意。他意味深長地提到,即使是短繩也不需要綁住這泉水,紅泥也不必汙染它的清澈。他認為早就知道鄉土的味道勝過作為客人的滋味,所以遊宦出行時又何必再趕路。

賞析:
這首詩以蘇轍自己的親身經曆為背景,抒發了對家鄉的思念之情。詩中的蜀井被描繪得神秘而夢幻,給人以超脫塵世的感覺。蘇轍在這裏利用了對比手法,將蜀井的純淨與清新與塵世的短繩紅泥相對比,凸顯了他對自然的讚美和對家鄉的眷戀之情。最後兩句表達了蘇轍對歸鄉的歡喜,他認為鄉土的味道勝過外地的經曆,不再需要匆匆趕路。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對自然景物的描繪,表達了對家鄉和平淡生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》蘇轍 拚音讀音參考

yáng zhōu wǔ yǒng shǔ jǐng zài dà míng sì
揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉

xìn jiǎo dōng yóu shí èr nián, gān quán xiāng dào yì guī tián.
信腳東遊十二年,甘泉香稻憶歸田。
xíng féng shǔ jǐng huǎng rú mèng, shì zhǔ shān chá yì zì biàn.
行逢蜀井恍如夢,試煮山茶意自便。
duǎn gěng bù shōu róng guàn zhuó, hóng ní réng xǔ zhì qīng xiān.
短綆不收容盥濯,紅泥仍許置清鮮。
zǎo zhī xiāng wèi shèng wèi kè, yóu huàn hé xū gèng zhe biān.
早知鄉味勝為客,遊宦何須更著鞭。

網友評論


* 《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》 蘇轍宋代蘇轍信腳東遊十二年,甘泉香稻憶歸田。行逢蜀井恍如夢,試煮山茶意自便。短綆不收容盥濯,紅泥仍許置清鮮。早知鄉味勝為客,遊宦何須更著鞭。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/769a39915119657.html

诗词类别

《揚州五詠 蜀井〈在大明寺·〉》的诗词

热门名句

热门成语