《白雲安尉出戍至夔州》 馮時行

宋代   馮時行 戍鼓黃雲外,安尉征夫白帝東。出戍
風林行嘯虎,至夔州白雨夜颯哀鴻。云安译赏
路入山光靜,尉出文翻村含晚色空。戍至诗意
嵐煙欺眼力,夔州不見鹿皮翁。行原析和
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。安尉字當可,出戍號縉雲,至夔州白祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),云安译赏出生地見下籍貫考略。尉出文翻宋徽宗宣和六年恩科狀元,戍至诗意曆官奉節尉、夔州江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《白雲安尉出戍至夔州》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《白雲安尉出戍至夔州》是宋代馮時行創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

白雲安尉出戍至夔州,
戍鼓黃雲外,征夫白帝東。
風林行嘯虎,雨夜颯哀鴻。
路入山光靜,村含晚色空。
嵐煙欺眼力,不見鹿皮翁。

中文譯文:
白雲中的安尉離開邊防駐地到達夔州,
戍鼓聲在黃色的雲朵之外,征夫們向東去白帝。
風林中行走,嘯聲如虎,雨夜中傳來淒涼的鴻鳥啼鳴。
走進山間,陽光靜默,鄉村裏彌漫著空寂的晚色。
薄霧迷眼力,看不見鹿皮翁(地名或人名)。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一位安尉(邊防官員)離開戍地前往夔州的情景。詩中通過對自然風景和環境的描述,展現了邊疆辛勞士兵的艱難處境和他們的離別之情。

詩的開篇以戍鼓聲和黃色的雲朵為背景,形象地描述了軍隊離開戍地的場景。征夫們奔赴白帝,表達了他們為國家而戰、遠離家園的忠誠和奉獻精神。

接著,詩人以風林行走、虎嘯的方式來描繪征途的艱險和凶險,表現出士兵們強悍的氣概和勇猛的精神。

隨後,詩人通過雨夜和哀鴻的描寫,表現出戰爭給士兵們帶來的苦難和傷痛,傳達出一種淒涼和悲壯的氛圍。

在詩的後半部分,詩人刻畫了征途中的山間景色,以及鄉村夜晚的靜謐和寂寥。嵐煙迷霧的畫麵,給人以幻境般的感覺,又增加了詩意的神秘色彩。

最後兩句“不見鹿皮翁”,可能是指在這樣的環境中,詩人無法看到熟悉的人或地方,也可以理解為離別之際,眼前景物模糊,心中充滿了離愁別緒。

整首詩通過對自然景物與士兵命運的交融描寫,展現了戰爭時期士兵的艱辛和憂傷,同時也表達了對邊防軍人的崇敬和敬意。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地傳達了一種悲壯的情感,使讀者對這些勇敢的戰士心生敬佩和同情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白雲安尉出戍至夔州》馮時行 拚音讀音參考

bái yún ān wèi chū shù zhì kuí zhōu
白雲安尉出戍至夔州

shù gǔ huáng yún wài, zhēng fū bái dì dōng.
戍鼓黃雲外,征夫白帝東。
fēng lín xíng xiào hǔ, yǔ yè sà āi hóng.
風林行嘯虎,雨夜颯哀鴻。
lù rù shān guāng jìng, cūn hán wǎn sè kōng.
路入山光靜,村含晚色空。
lán yān qī yǎn lì, bú jiàn lù pí wēng.
嵐煙欺眼力,不見鹿皮翁。

網友評論


* 《白雲安尉出戍至夔州》白雲安尉出戍至夔州馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白雲安尉出戍至夔州》 馮時行宋代馮時行戍鼓黃雲外,征夫白帝東。風林行嘯虎,雨夜颯哀鴻。路入山光靜,村含晚色空。嵐煙欺眼力,不見鹿皮翁。分類:作者簡介(馮時行)馮時行1100—1163)宋代狀元。字當 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白雲安尉出戍至夔州》白雲安尉出戍至夔州馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白雲安尉出戍至夔州》白雲安尉出戍至夔州馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白雲安尉出戍至夔州》白雲安尉出戍至夔州馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白雲安尉出戍至夔州》白雲安尉出戍至夔州馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白雲安尉出戍至夔州》白雲安尉出戍至夔州馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/763b39917035168.html

诗词类别

《白雲安尉出戍至夔州》白雲安尉出的诗词

热门名句

热门成语