《越王台》 玉芝和尚

明代   玉芝和尚 越王台上客登臨,越王玉芝原文意範蠡湖頭草正新。王台
敵國荒涼吳鹿豕,和尚和诗故宮行在宋君臣。翻译
杖藜遠塞風煙暮,赏析花木深城雨露春。越王玉芝原文意
往事不須悲落日,王台高歌獨立恐傷神。和尚和诗
分類:

《越王台》玉芝和尚 翻譯、翻译賞析和詩意

《越王台》是赏析明代玉芝和尚創作的一首詩詞,下麵是越王玉芝原文意我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。王台

《越王台》中文譯文:
越王台上客登臨,和尚和诗
範蠡湖頭草正新。翻译
敵國荒涼吳鹿豕,赏析
故宮行在宋君臣。
杖藜遠塞風煙暮,
花木深城雨露春。
往事不須悲落日,
高歌獨立恐傷神。

詩意:
這首詩詞以越王台為背景,描繪了一幅遠古曆史的畫麵。詩人通過描寫台上的客人登臨越王台,以及範蠡湖邊新長出的青草,展現了曆史的變遷和興衰。詩中提到了敵國已經荒涼,吳國的鹿和豕(指越國的敵人)已經不再存在,而故宮中的人行走在宋朝的統治下。詩人還描繪了遠方的塞外風煙和城內的花木,以及春天的雨露。最後,詩人表示過去的事情無需悲傷,他高歌獨立,但也擔心傷害自己的精神。

賞析:
《越王台》通過描繪曆史遺跡和自然景觀,展示了時光的流轉和人事的更迭。詩人以簡潔的語言,將越王台與範蠡湖、敵國、故宮、塞外、城中等元素相結合,呈現出一幅曆史變遷的圖景。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對自然和人文景觀的對比,表達了詩人對曆史興衰的思考和對過去的回憶。最後兩句表達了詩人內心的矛盾情感,他雖然高歌獨立,但又擔心傷害自己的精神,反映出對曆史和人生的深度思考。整首詩詞以簡練的語言、豐富的意象和深刻的情感展示了玉芝和尚獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《越王台》玉芝和尚 拚音讀音參考

yuè wáng tái
越王台

yuè wáng tái shàng kè dēng lín, fàn lǐ hú tóu cǎo zhèng xīn.
越王台上客登臨,範蠡湖頭草正新。
dí guó huāng liáng wú lù shǐ, gù gōng xíng zài sòng jūn chén.
敵國荒涼吳鹿豕,故宮行在宋君臣。
zhàng lí yuǎn sāi fēng yān mù, huā mù shēn chéng yǔ lù chūn.
杖藜遠塞風煙暮,花木深城雨露春。
wǎng shì bù xū bēi luò rì, gāo gē dú lì kǒng shāng shén.
往事不須悲落日,高歌獨立恐傷神。

網友評論


* 《越王台》越王台玉芝和尚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《越王台》 玉芝和尚明代玉芝和尚越王台上客登臨,範蠡湖頭草正新。敵國荒涼吳鹿豕,故宮行在宋君臣。杖藜遠塞風煙暮,花木深城雨露春。往事不須悲落日,高歌獨立恐傷神。分類:《越王台》玉芝和尚 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《越王台》越王台玉芝和尚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《越王台》越王台玉芝和尚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《越王台》越王台玉芝和尚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《越王台》越王台玉芝和尚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《越王台》越王台玉芝和尚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762e39922661781.html

诗词类别

《越王台》越王台玉芝和尚原文、翻的诗词

热门名句

热门成语