《侯拉客歸置飲再次韻》 陳造

宋代   陳造 將軍恩意為誰長,侯拉和诗酒未闌殘日腳黃。客归
儻有春風四弦手,置饮再次真成留客醉潯陽。韵侯饮再原文意
分類:

《侯拉客歸置飲再次韻》陳造 翻譯、拉客賞析和詩意

《侯拉客歸置飲再次韻》是归置宋代詩人陳造的作品。這首詩抒發了將軍對恩義的次韵陈造思考,描繪了飲酒後的翻译殘餘時光和濃烈的情感,同時也表達了留客樂醉於潯陽風景的赏析願望。

詩詞的侯拉和诗中文譯文及賞析如下:

將軍恩意為誰長,
將軍對恩義的客归思考,展現出一種深沉的置饮再次情感。將軍對自己所承受的韵侯饮再原文意恩情感到疑惑,思考這份恩意的拉客源頭和歸宿。

酒未闌殘日腳黃。归置
酒宴未散,太陽已經西斜,腳步黃昏。這句詩通過酒宴未散、太陽下山的描繪,表現出時光的流逝和黃昏的來臨,營造出一種詩意的氛圍。

儻有春風四弦手,
如果有春天的風兒彈奏四弦琴,
這句詩通過春風和四弦琴的形象,展示了一種愉悅的想象和意境。春風代表著生機和活力,四弦琴則象征著音樂的美妙。詩人希望能有美好的音樂與春風相伴,增添愉悅的氣氛。

真成留客醉潯陽。
真正地成為留客,陶醉在潯陽的美景中。
最後兩句詩表達了將軍希望自己能真正享受潯陽的美景,徹底沉醉其中,成為被留下的客人。這裏的潯陽指的是潯陽江畔,這個地方風景秀麗,以其山水之美而聞名。將軍希望自己能夠在此處盡情享受美景,忘卻塵世紛擾。

這首詩通過對將軍恩義、時光流逝和美景的描繪,展示了將軍內心的情感和對生活的向往。通過詩人的構思和表達,讀者可以感受到作者對時光流逝的思考和對美好生活的追求,給人以一種深情而留戀的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《侯拉客歸置飲再次韻》陳造 拚音讀音參考

hóu lā kè guī zhì yǐn zài cì yùn
侯拉客歸置飲再次韻

jiāng jūn ēn yì wèi shuí zhǎng, jiǔ wèi lán cán rì jiǎo huáng.
將軍恩意為誰長,酒未闌殘日腳黃。
tǎng yǒu chūn fēng sì xián shǒu, zhēn chéng liú kè zuì xún yáng.
儻有春風四弦手,真成留客醉潯陽。

網友評論


* 《侯拉客歸置飲再次韻》侯拉客歸置飲再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《侯拉客歸置飲再次韻》 陳造宋代陳造將軍恩意為誰長,酒未闌殘日腳黃。儻有春風四弦手,真成留客醉潯陽。分類:《侯拉客歸置飲再次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意《侯拉客歸置飲再次韻》是宋代詩人陳造的作品。這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《侯拉客歸置飲再次韻》侯拉客歸置飲再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《侯拉客歸置飲再次韻》侯拉客歸置飲再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《侯拉客歸置飲再次韻》侯拉客歸置飲再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《侯拉客歸置飲再次韻》侯拉客歸置飲再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《侯拉客歸置飲再次韻》侯拉客歸置飲再次韻陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/762c39916865882.html