《送王大校書》 孟浩然

唐代   孟浩然 導漾自嶓塚,送王书送诗意東流為漢川。大校
維桑君有意,王大文翻解纜我開筵。校书析和
雲雨從茲別,孟浩林端意渺然。然原
尺書能不吝,译赏時望鯉魚傳。送王书送诗意
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),大校男,王大文翻漢族,校书析和唐代詩人。孟浩本名不詳(一說名浩),然原字浩然,译赏襄州襄陽(今湖北襄陽)人,送王书送诗意世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《送王大校書》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《送王大校書》是唐代詩人孟浩然的作品。這首詩寫的是詩人送別王大校,描繪了江水東去,詩人解舟為行宴,雨雲無情,意境淒美。

詩中,孟浩然在導漾自嶓塚的景色中,寫出江水東流到漢川的情景。此後,他描述了王大校這次離別的場麵,詩人解舟開筵款待王大校,然而雲雨來臨,詩人和王大校不得不分別。最後,詩人寄出尺書,希望時常寄情於鯉魚傳達對王大校的思念。

這首詩的中文譯文:

導揚自嶓塚,
東流為漢川。
王大校有心意,
解纜我開筵。
雲雨從此別,
樹端心似遠。
一封書不吝嗇,
傳遞我對鯉魚的期望。

這首詩在情感上非常淒美,通過描述江水東去,王大校的離別和雨雲來臨,表現了詩人對別離的無奈和思念之情。詩人善於運用自然景物和情感的對比,展現出離別時的傷感和無奈感。

詩人通過描述導揚自嶓塚的景象,描繪了江水東流到漢川的畫麵,表達了時間不可逆轉和人事皆隨流轉的哲理。詩人用解舟開筵來展現詩人對王大校的真誠款待和離別時感情的交匯。最後,詩人寄出尺書,希望通過鯉魚傳達對王大校的思念,表達了對友誼的珍視和對別離的無奈。

整首詩以簡練而淒美的語言,描寫了詩人對友情的深深思念和對別離的無奈,以及對命運流轉的思考,具有較高的藝術成就。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王大校書》孟浩然 拚音讀音參考

sòng wáng dà jiào shū
送王大校書

dǎo yàng zì bō zhǒng, dōng liú wèi hàn chuān.
導漾自嶓塚,東流為漢川。
wéi sāng jūn yǒu yì, jiě lǎn wǒ kāi yán.
維桑君有意,解纜我開筵。
yún yǔ cóng zī bié, lín duān yì miǎo rán.
雲雨從茲別,林端意渺然。
chǐ shū néng bù lìn, shí wàng lǐ yú chuán.
尺書能不吝,時望鯉魚傳。

網友評論

* 《送王大校書》送王大校書孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王大校書》 孟浩然唐代孟浩然導漾自嶓塚,東流為漢川。維桑君有意,解纜我開筵。雲雨從茲別,林端意渺然。尺書能不吝,時望鯉魚傳。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王大校書》送王大校書孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王大校書》送王大校書孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王大校書》送王大校書孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王大校書》送王大校書孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王大校書》送王大校書孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/75a39960927321.html