《贈劉仲固》 胡寅

宋代   胡寅 恭惟事契逾三紀,赠刘仲固赠刘仲固一醉升州十八年。胡寅和诗
回念壯遊多契闊,原文意欣逢情話重留連。翻译
珠庭骨相封侯在,赏析金奏詩章落筆傳。赠刘仲固赠刘仲固
預恐西風送離袂,胡寅和诗莫孤南阜好林泉。原文意
分類:

《贈劉仲固》胡寅 翻譯、翻译賞析和詩意

《贈劉仲固》是赏析胡寅所寫的一首詩,描繪了作者與劉仲固之間的赠刘仲固赠刘仲固情誼和別離之情。以下是胡寅和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

中文譯文:
恭敬地想到我們的翻译交情已經超越了三個時期,一醉升州已有十八年。赏析回想起我們壯遊的經曆眾多而廣闊,欣喜地重逢並留連於情話之中。像珠寶的庭院和堅骨一樣,你在封侯的地位上,我在寫詩的過程中傳頌你的才華。我預感到西風會吹走我們的離別,不要孤獨地留在南阜享受美麗的林泉。

詩意和賞析:
這首詩是胡寅寫給劉仲固的贈詩,表達了作者對劉仲固的敬意和深厚的友情。詩人以恭敬之心回憶了與劉仲固相識以來的歲月,醉心於升州的美景已有十八年,這段時間裏,他們一同經曆了許多壯遊的經曆,結下了深厚的友誼。作者欣喜地重逢並留連於情話之中,表達了對與劉仲固再次相聚的喜悅之情。

詩中提到的"珠庭骨相封侯在,金奏詩章落筆傳"表達了作者對劉仲固的讚賞和欽佩。珠庭骨指的是劉仲固的才華和品德,而封侯的意象則象征了他在社會地位和榮譽上的成功。金奏指的是劉仲固的作品如同金色的樂章,而詩章的傳頌則是指作者在自己的作品中將劉仲固的才華傳揚開來。

詩的最後兩句"預恐西風送離袂,莫孤南阜好林泉"表達了作者的離別之情。預感到西風會吹走他們的離別,作者表達了對與劉仲固分別的不舍之情。他勸告劉仲固不要孤獨地留在南阜,而是要享受美麗的林泉,尋找新的歡樂和機遇。

這首詩通過表達作者對劉仲固的敬意和友情,以及對別離的感傷之情,展現了人情之間的真摯和珍貴。通過細膩的描寫和抒發,詩人成功地傳達了情感的溫暖和深刻,使讀者產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈劉仲固》胡寅 拚音讀音參考

zèng liú zhòng gù
贈劉仲固

gōng wéi shì qì yú sān jì, yī zuì shēng zhōu shí bā nián.
恭惟事契逾三紀,一醉升州十八年。
huí niàn zhuàng yóu duō qì kuò, xīn féng qíng huà zhòng liú lián.
回念壯遊多契闊,欣逢情話重留連。
zhū tíng gǔ xiāng fēng hóu zài, jīn zòu shī zhāng luò bǐ chuán.
珠庭骨相封侯在,金奏詩章落筆傳。
yù kǒng xī fēng sòng lí mèi, mò gū nán fù hǎo lín quán.
預恐西風送離袂,莫孤南阜好林泉。

網友評論


* 《贈劉仲固》贈劉仲固胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈劉仲固》 胡寅宋代胡寅恭惟事契逾三紀,一醉升州十八年。回念壯遊多契闊,欣逢情話重留連。珠庭骨相封侯在,金奏詩章落筆傳。預恐西風送離袂,莫孤南阜好林泉。分類:《贈劉仲固》胡寅 翻譯、賞析和詩意《贈劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈劉仲固》贈劉仲固胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈劉仲固》贈劉仲固胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈劉仲固》贈劉仲固胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈劉仲固》贈劉仲固胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈劉仲固》贈劉仲固胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/756d39917814454.html

诗词类别

《贈劉仲固》贈劉仲固胡寅原文、翻的诗词

热门名句

热门成语