《醉中到白厓而歸》 樊阜

明代   樊阜 往事無憑一夢空,醉中中悠悠歧路任西東。到白
菊花向晚應嫌雨,厓而原文意梧葉經秋不耐風。归醉
自笑長貧仍作客,白厓誰憐多病欲成翁。而归
青山斷處孤城在,樊阜翻译一片砧聲夕照中。赏析
分類:

《醉中到白厓而歸》樊阜 翻譯、和诗賞析和詩意

《醉中到白厓而歸》是醉中中明代樊阜所作的一首詩詞。以下是到白對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
往事無憑一夢空,厓而原文意
悠悠歧路任西東。归醉
菊花向晚應嫌雨,白厓
梧葉經秋不耐風。而归
自笑長貧仍作客,
誰憐多病欲成翁。
青山斷處孤城在,
一片砧聲夕照中。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人醉酒後歸途中的景象,同時抒發了對往事的追憶、對人生沉浮的感慨以及對自身處境的思考。

賞析:
詩的第一句“往事無憑一夢空”,表達了往事難以追尋,仿佛一切都已經化為虛幻的感覺。第二句“悠悠歧路任西東”則表現了人生的起伏和不確定性,充滿了迷茫和彷徨。接著,詩人以秋天的景象來表達自己的心情。菊花向晚應嫌雨,暗示著詩人晚年的孤獨和無奈,同時也抒發出對生活的不滿和心境的落寞。梧葉經秋不耐風,以梧桐樹葉隨風飄落的形象,表達了詩人對時光流轉和生命漸逝的感歎。

接下來的兩句“自笑長貧仍作客,誰憐多病欲成翁”,寫出了詩人長期貧困和疾病的境遇,自嘲自笑之中流露出對命運的無奈和對社會的冷漠。最後兩句“青山斷處孤城在,一片砧聲夕照中”,以青山和孤城的形象,描繪了詩人內心的孤獨和寂寞,夕照下的一片砧聲更加突出了這種寂寞的氛圍。

整首詩詞通過對景物的描寫和對內心感受的抒發,展示了詩人的情感世界和對人生境遇的思考。同時,以簡潔凝練的語言表達了對命運和社會的無奈,以及對人生的無常和迷茫的深刻領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉中到白厓而歸》樊阜 拚音讀音參考

zuì zhōng dào bái yá ér guī
醉中到白厓而歸

wǎng shì wú píng yī mèng kōng, yōu yōu qí lù rèn xī dōng.
往事無憑一夢空,悠悠歧路任西東。
jú huā xiàng wǎn yīng xián yǔ, wú yè jīng qiū bù nài fēng.
菊花向晚應嫌雨,梧葉經秋不耐風。
zì xiào zhǎng pín réng zuò kè, shuí lián duō bìng yù chéng wēng.
自笑長貧仍作客,誰憐多病欲成翁。
qīng shān duàn chù gū chéng zài, yī piàn zhēn shēng xī zhào zhōng.
青山斷處孤城在,一片砧聲夕照中。

網友評論


* 《醉中到白厓而歸》醉中到白厓而歸樊阜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉中到白厓而歸》 樊阜明代樊阜往事無憑一夢空,悠悠歧路任西東。菊花向晚應嫌雨,梧葉經秋不耐風。自笑長貧仍作客,誰憐多病欲成翁。青山斷處孤城在,一片砧聲夕照中。分類:《醉中到白厓而歸》樊阜 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉中到白厓而歸》醉中到白厓而歸樊阜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉中到白厓而歸》醉中到白厓而歸樊阜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉中到白厓而歸》醉中到白厓而歸樊阜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉中到白厓而歸》醉中到白厓而歸樊阜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉中到白厓而歸》醉中到白厓而歸樊阜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/755d39921732957.html