《送孫秀才(《紀事》作王縉詩)》 王維

唐代   王維 帝城風日好,送孙送孙赏析況複建平家。秀才秀
玉枕雙文簟,纪事缙诗纪事缙诗金盤五色瓜。作王作王
山中無魯酒,原文意鬆下飯胡麻。翻译
莫厭田家苦,和诗歸期遠複賒。送孙送孙赏析
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,秀才秀一說699年—761年),纪事缙诗纪事缙诗字摩詰,作王作王漢族,原文意河東蒲州(今山西運城)人,翻译祖籍山西祁縣,和诗唐朝詩人,送孙送孙赏析有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《送孫秀才(《紀事》作王縉詩)》王維 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:送孫秀才
帝城風日好,何況複建平家。
玉枕雙文簟
金盤五色瓜。
山中無魯酒
鬆下飯胡麻。
莫厭田家苦
歸期遠複賒。

詩意:這首詩是王維為送別孫秀才而作的。詩中通過描寫帝城的風物以及形容尋常的物品,表達了對孫秀才平凡而勞碌的生活的讚賞與鼓勵,並寄予對他歸期順利、成功的祝願。

賞析:詩的前兩句“帝城風日好,何況複建平家。”描繪了帝都的風景宜人,表達了送行者對孫秀才的祝福,寄予了建設平安富裕家鄉的期望。接著以“玉枕雙文簟,金盤五色瓜。”描述了孫秀才自室簡樸的床席和粗糙的飯食,表現了他過著艱辛的生活。接下來“山中無魯酒,鬆下飯胡麻。”揭示了孫秀才貧困的農戶身份,沒有美酒和珍饈,吃的隻是簡單的雜糧。最後兩句“莫厭田家苦,歸期遠複賒。”勸慰並鼓勵孫秀才,不要因農家繁重的勞作而厭棄,在回家的路上,雖然路途遙遠,但是期待著補償的回報。

整首詩以簡潔明了的文字傳達了作者對送行者的友好、鼓勵和祝福,表現了對平凡生活的讚美和勞作的尊重,同時也流露出對鄉村安樂生活的向往和思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送孫秀才(《紀事》作王縉詩)》王維 拚音讀音參考

sòng sūn xiù cái jì shì zuò wáng jìn shī
送孫秀才(《紀事》作王縉詩)

dì chéng fēng rì hǎo, kuàng fù jiàn píng jiā.
帝城風日好,況複建平家。
yù zhěn shuāng wén diàn, jīn pán wǔ sè guā.
玉枕雙文簟,金盤五色瓜。
shān zhōng wú lǔ jiǔ, sōng xià fàn hú má.
山中無魯酒,鬆下飯胡麻。
mò yàn tián jiā kǔ, guī qī yuǎn fù shē.
莫厭田家苦,歸期遠複賒。

網友評論

* 《送孫秀才(《紀事》作王縉詩)》送孫秀才(《紀事》作王縉詩)王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送孫秀才《紀事》作王縉詩)》 王維唐代王維帝城風日好,況複建平家。玉枕雙文簟,金盤五色瓜。山中無魯酒,鬆下飯胡麻。莫厭田家苦,歸期遠複賒。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年— 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送孫秀才(《紀事》作王縉詩)》送孫秀才(《紀事》作王縉詩)王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送孫秀才(《紀事》作王縉詩)》送孫秀才(《紀事》作王縉詩)王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送孫秀才(《紀事》作王縉詩)》送孫秀才(《紀事》作王縉詩)王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送孫秀才(《紀事》作王縉詩)》送孫秀才(《紀事》作王縉詩)王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送孫秀才(《紀事》作王縉詩)》送孫秀才(《紀事》作王縉詩)王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/53d39963023663.html