《燕京歌》 劉效祖

明代   劉效祖 元會初分庭燎光,燕京译赏君王親禦紫霞觴。歌燕
不知五夜春多少,京歌白日猶聞蠟炬香。刘效
分類:

《燕京歌》劉效祖 翻譯、祖原賞析和詩意

《燕京歌》是文翻明代劉效祖創作的一首詩詞。以下是析和對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
元會初分庭燎光,诗意
君王親禦紫霞觴。燕京译赏
不知五夜春多少,歌燕
白日猶聞蠟炬香。京歌

詩意:
這首詩描繪了明代燕京(即北京)的刘效繁華景象和皇帝的盛況。第一句描述了元會初(指元宵節)時,祖原宮殿內外燈火輝煌,文翻照亮了整個宮廷。析和第二句描述了君王親自宴請賓客,舉行紫霞觴(一種紫色的酒杯)的盛會,顯示了皇帝的威嚴和榮耀。第三句表達了詩人對於這種盛況的惋惜之情,他不知道經曆了多少個五夜的春天,也就是多少年的時間過去了,但依然能在白天聞到蠟炬的香味,這暗示著宴會的繁華依舊。

賞析:
《燕京歌》通過描繪明代燕京的盛況,展示了皇帝的威嚴和帝國的繁榮。詩中運用了對比手法,將元會初宮廷的繁華與白天的清淨形成鮮明對比,突出了宴會的盛況和皇帝的特權地位。詩人的惋惜之情則表達了對光景易逝的感慨,對時間流逝的無奈。整首詩以簡潔、凝練的語言展示了燕京的盛景,同時也透露了對繁華背後脆弱與虛幻的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕京歌》劉效祖 拚音讀音參考

yān jīng gē
燕京歌

yuán huì chū fēn tíng liáo guāng, jūn wáng qīn yù zǐ xiá shāng.
元會初分庭燎光,君王親禦紫霞觴。
bù zhī wǔ yè chūn duō shǎo, bái rì yóu wén là jù xiāng.
不知五夜春多少,白日猶聞蠟炬香。

網友評論


* 《燕京歌》燕京歌劉效祖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕京歌》 劉效祖明代劉效祖元會初分庭燎光,君王親禦紫霞觴。不知五夜春多少,白日猶聞蠟炬香。分類:《燕京歌》劉效祖 翻譯、賞析和詩意《燕京歌》是明代劉效祖創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕京歌》燕京歌劉效祖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕京歌》燕京歌劉效祖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕京歌》燕京歌劉效祖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕京歌》燕京歌劉效祖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕京歌》燕京歌劉效祖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753c39922147941.html