《長門怨》 賈至

唐代   賈至 獨坐思千裏,长门春庭曉景長。怨长原文意
鶯喧翡翠幕,门怨柳覆鬱金堂。贾至
舞蝶縈愁緒,翻译繁花對靚妝。赏析
深情托瑤瑟,和诗弦斷不成章。长门
分類:

作者簡介(賈至)

賈至頭像

賈至(718—772)字幼隣,怨长原文意唐代洛陽人,门怨賈曾之子。贾至生於唐玄宗開元六年,翻译卒於唐代宗大曆七年,赏析年五十五歲。和诗擢明經第,长门為軍父尉。安祿山亂,從唐玄宗幸蜀,知製誥,曆中書舍人。時肅宗即位於靈武,玄宗令至作傳位冊文。至德中,將軍王去榮坐事當誅,肅宗惜去榮材,詔貸死。至切諫,謂壞法當誅。廣德初,為禮部侍郎,封信都縣伯。後封京兆尹,兼禦史大夫。卒,諡文。至著有文集三十卷, 《唐才子傳》有其傳。

《長門怨》賈至 翻譯、賞析和詩意

《長門怨》是唐代賈至創作的一首詩詞,描寫了寂靜的春天清晨,作者獨自坐在長門思念遠方。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
獨坐思千裏,春天的庭院中,清晨的景色無邊長遠。
鶯鳥喧騰在翡翠色的窗簾上,柳枝覆蓋在鬱金色的堂殿上。
舞蝶纏綿於憂傷的情緒中,繁花對著美麗的妝扮。
深情托付於瑤瑟,但琴弦斷裂無法彈奏出完整的曲章。

詩意:
這首詩寫的是一個人坐在長門(宮門的一種)之內,思念遠方。詩中以春天的景色為背景,描繪了一種寂靜的美感,表現了作者內心的孤寂和思鄉之情。詩中的鶯鳥和柳枝,綠意盎然,形成了鮮明的對比。蝴蝶和繁花也構成了另一幅美麗的圖景,與作者的愁緒形成了鮮明的反襯。詩的結尾,作者將自己深情的情感寄托於瑤瑟,但弦斷無法奏出美妙的音樂,也暗示了作者的心弦已經斷裂和破碎,無法再譜寫出完整的篇章。

賞析:
《長門怨》整首詩以寂靜、孤獨和思鄉之情為主題,通過對春天景色的描繪以及舞蝶、繁花等意象的運用,表達了作者內心的憂傷和思念。詩中細膩的描寫和對色彩的運用,使得整首詩充滿了生動的意象和強烈的情感。其中,瑤瑟的比喻更加深化了人物情感的表現,傳遞出作者內心的斷裂和失望。整首詩意境深遠而細膩,給人留下一種縈繞心頭的憂思之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長門怨》賈至 拚音讀音參考

cháng mén yuàn
長門怨

dú zuò sī qiān lǐ, chūn tíng xiǎo jǐng zhǎng.
獨坐思千裏,春庭曉景長。
yīng xuān fěi cuì mù, liǔ fù yù jīn táng.
鶯喧翡翠幕,柳覆鬱金堂。
wǔ dié yíng chóu xù, fán huā duì jìng zhuāng.
舞蝶縈愁緒,繁花對靚妝。
shēn qíng tuō yáo sè, xián duàn bù chéng zhāng.
深情托瑤瑟,弦斷不成章。

網友評論

* 《長門怨》長門怨賈至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長門怨》 賈至唐代賈至獨坐思千裏,春庭曉景長。鶯喧翡翠幕,柳覆鬱金堂。舞蝶縈愁緒,繁花對靚妝。深情托瑤瑟,弦斷不成章。分類:作者簡介(賈至)賈至718—772)字幼隣,唐代洛陽人,賈曾之子。生於唐玄 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長門怨》長門怨賈至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長門怨》長門怨賈至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長門怨》長門怨賈至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長門怨》長門怨賈至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長門怨》長門怨賈至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/74d39955618187.html