《偶題閣下廳》 白居易

唐代   白居易 靜愛青苔院,偶题深宜白鬢翁。阁下
貌將鬆共瘦,厅偶题阁心與竹俱空。下厅析和
暖有低簷日,白居春多颺幕風。易原译赏
平生閑境界,文翻盡在五言中。诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),偶题字樂天,阁下號香山居士,厅偶题阁又號醉吟先生,下厅析和祖籍太原,白居到其曾祖父時遷居下邽,易原译赏生於河南新鄭。文翻是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《偶題閣下廳》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《偶題閣下廳》
中文譯文:我偶然題字在閣下的廳堂上,喜歡這青苔覆蓋的院落,深感適宜於白發蒼蒼的老人。他的容貌宛如鬆樹一般瘦削,內心卻與竹子一樣空靈。陽光暖暖地照在低矮的庭院上,春風輕輕地吹過窗簾。我一生尋覓的寧靜景境,盡在這五言詩中。

詩意:這首詩以典雅的語言描繪了一幅寧靜而祥和的畫麵。作者偶然間題字在一個庭院閣樓上,讚美了這庭院青苔覆蓋的美麗景色,覺得這樣的環境很適合老人居住。作者用鬆樹來形容老人的容貌瘦削,用竹子來形容老人內心的空靈純淨。陽光和春風的溫暖增添了這個庭院的生活氣息。作者認為自己平生所追求的寧靜境地盡在這五言詩中。

賞析:這首詩以寫景的方式表達了作者對平靜生活的向往和追求。通過描繪庭院青苔覆蓋的景色以及老人的容貌和內心的寂靜,詩中流露出一種寧靜、恬淡的氛圍。詩中陽光和春風的描繪給這個庭院帶來了溫暖和生機。作者將自己的心境融入到這個平靜的庭院中,用簡潔的語言表達出了對寧靜生活的向往。整首詩用五言的形式表達,使得詩意更加凝練、深刻。通過描繪自然景物和人物來表達對寧靜生活的追求,詩中蘊含了深刻的人生哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶題閣下廳》白居易 拚音讀音參考

ǒu tí gé xià tīng
偶題閣下廳

jìng ài qīng tái yuàn, shēn yí bái bìn wēng.
靜愛青苔院,深宜白鬢翁。
mào jiāng sōng gòng shòu, xīn yǔ zhú jù kōng.
貌將鬆共瘦,心與竹俱空。
nuǎn yǒu dī yán rì, chūn duō yáng mù fēng.
暖有低簷日,春多颺幕風。
píng shēng xián jìng jiè, jǐn zài wǔ yán zhōng.
平生閑境界,盡在五言中。

網友評論

* 《偶題閣下廳》偶題閣下廳白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶題閣下廳》 白居易唐代白居易靜愛青苔院,深宜白鬢翁。貌將鬆共瘦,心與竹俱空。暖有低簷日,春多颺幕風。平生閑境界,盡在五言中。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶題閣下廳》偶題閣下廳白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶題閣下廳》偶題閣下廳白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶題閣下廳》偶題閣下廳白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶題閣下廳》偶題閣下廳白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶題閣下廳》偶題閣下廳白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/74a39961945368.html

诗词类别

《偶題閣下廳》偶題閣下廳白居易原的诗词

热门名句

热门成语