《囑花吟》 邵雍

宋代   邵雍 把酒屬花枝,嘱花花枝亦要知。吟嘱原文意
花無十日盛,花吟和诗人有百年期。邵雍赏析
據此銷魂處,翻译寧思中酒時。嘱花
若非詩斷割,吟嘱原文意難解一生迷。花吟和诗
分類:

《囑花吟》邵雍 翻譯、邵雍赏析賞析和詩意

《囑花吟》是翻译宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是嘱花該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
把酒屬花枝,吟嘱原文意花枝亦要知。花吟和诗
花無十日盛,邵雍赏析人有百年期。翻译
據此銷魂處,寧思中酒時。
若非詩斷割,難解一生迷。

詩意:
這首詩詞表達了作者對花朵和人生的思考。詩人以花枝為喻,把酒屬花枝,表示他將酒倒滿花枝,與花共享美好時光。然而,他也希望花朵能夠理解人的境遇。詩中提到花朵的盛開隻有短暫的十日,而人的壽命卻有百年之久。在這個基礎上,詩人希望人們能夠珍惜當下,享受人生中美好的時光,不要被繁瑣的事物所困擾。他認為,隻有在欣賞花朵的美麗和飲酒的時刻中才能找到心靈的慰藉。

賞析:
這首詩詞通過花朵和人生的對比,表達了珍惜當下、把握人生的主題。詩人以酒倒滿花枝的形象描繪了一種愉悅的場景,暗示人們應該在美好的事物中尋找快樂和滿足。然而,花朵的短暫盛開也提醒人們,生命是有限的,應該珍惜時間,不要被瑣事所困擾。詩人強調了人生的短暫和寶貴,以及人們在追求快樂和滿足時的態度。

詩中的"據此銷魂處,寧思中酒時"表達了詩人對於人們尋求心靈慰藉和滿足的建議。他認為,人們應該在花朵盛開的美景中,或是飲酒的時刻,找到自己內心的平靜和寧靜。這種平靜的狀態有助於人們擺脫迷惘和困惑,享受人生的真正意義。

最後兩句"若非詩斷割,難解一生迷"則表達了詩人對詩歌的認同和價值。他認為,詩歌具有解脫人生迷惘的作用。隻有通過詩歌的啟迪和陶冶,人們才能夠擺脫生活中的迷茫和困惑,獲得內心的安寧和滿足。

總的來說,這首詩詞以花朵和人生為主題,通過對比和聯想,表達了珍惜當下、把握人生、追求內心平靜的思想。它富有哲理和內涵,啟發人們對生活的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《囑花吟》邵雍 拚音讀音參考

zhǔ huā yín
囑花吟

bǎ jiǔ shǔ huā zhī, huā zhī yì yào zhī.
把酒屬花枝,花枝亦要知。
huā wú shí rì shèng, rén yǒu bǎi nián qī.
花無十日盛,人有百年期。
jù cǐ xiāo hún chù, níng sī zhōng jiǔ shí.
據此銷魂處,寧思中酒時。
ruò fēi shī duàn gē, nán jiě yī shēng mí.
若非詩斷割,難解一生迷。

網友評論


* 《囑花吟》囑花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《囑花吟》 邵雍宋代邵雍把酒屬花枝,花枝亦要知。花無十日盛,人有百年期。據此銷魂處,寧思中酒時。若非詩斷割,難解一生迷。分類:《囑花吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《囑花吟》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《囑花吟》囑花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《囑花吟》囑花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《囑花吟》囑花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《囑花吟》囑花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《囑花吟》囑花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/747d39918094481.html