《還鄉》 宋祁

宋代   宋祁 自昔去先閈,还乡还乡和诗乃今還故廬。宋祁赏析
隴桑濡露外,原文意岩桂遣風餘。翻译
稍識烏衣巷,还乡还乡和诗相過栗裏輿。宋祁赏析
感存橫涕數,原文意道舊愬杯徐。翻译
水涸溪容耗,还乡还乡和诗林殘野氣疏。宋祁赏析
鳥喧晴處陌,原文意煙宿暝時墟。翻译
彭澤期歸去,还乡还乡和诗臨邛喜第如。宋祁赏析
擊鮮無久慁,原文意趨局畏官書。
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《還鄉》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《還鄉》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自從離開故鄉,如今重回故居。
田野上的桑樹沾濕了露水,山間的桂花散發餘香。
稍微認識了烏衣巷,相互拜訪在栗樹下。
感慨之情溢於言表,道出了舊時的愁苦。
水幹了,溪水的容量減少,林木凋殘,野氣稀薄。
鳥兒在晴朗的地方喧鬧,煙霧在暮色中停留。
彭澤期待著回家,臨邛歡喜如初。
擊鼓鮮花不久凋謝,急忙行動,畏懼官方的命令。

詩意:
《還鄉》這首詩詞表達了詩人宋祁對離鄉別井、再次回到故鄉的複雜情感的描繪。詩人通過描寫自然景物和人物活動,表達了對故鄉的思念、對舊時的懷念以及對現實的感慨。詩中展現了離鄉背井的辛酸和歸鄉的喜悅,同時也表達了對時光流轉、物是人非的感歎。

賞析:
《還鄉》以簡潔明快的語言描繪了離鄉別井和歸鄉的情景,通過對自然景物的描寫,展現了詩人內心的複雜情感。詩中運用了對比手法,如隴桑濡露與岩桂遣風、水涸溪容耗與林殘野氣疏等,以突出離鄉與歸鄉的差異。詩人還通過描寫烏衣巷和栗裏輿,展示了人與人之間的相互拜訪和互動,表達了對舊友的思念和重逢的喜悅。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對離鄉歸鄉的描寫,抒發了詩人對故鄉的深情厚意和對人生變遷的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《還鄉》宋祁 拚音讀音參考

huán xiāng
還鄉

zì xī qù xiān hàn, nǎi jīn hái gù lú.
自昔去先閈,乃今還故廬。
lǒng sāng rú lù wài, yán guì qiǎn fēng yú.
隴桑濡露外,岩桂遣風餘。
shāo shí wū yī xiàng, xiāng guò lì lǐ yú.
稍識烏衣巷,相過栗裏輿。
gǎn cún héng tì shù, dào jiù sù bēi xú.
感存橫涕數,道舊愬杯徐。
shuǐ hé xī róng hào, lín cán yě qì shū.
水涸溪容耗,林殘野氣疏。
niǎo xuān qíng chù mò, yān sù míng shí xū.
鳥喧晴處陌,煙宿暝時墟。
péng zé qī guī qù, lín qióng xǐ dì rú.
彭澤期歸去,臨邛喜第如。
jī xiān wú jiǔ hùn, qū jú wèi guān shū.
擊鮮無久慁,趨局畏官書。

網友評論


* 《還鄉》還鄉宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《還鄉》 宋祁宋代宋祁自昔去先閈,乃今還故廬。隴桑濡露外,岩桂遣風餘。稍識烏衣巷,相過栗裏輿。感存橫涕數,道舊愬杯徐。水涸溪容耗,林殘野氣疏。鳥喧晴處陌,煙宿暝時墟。彭澤期歸去,臨邛喜第如。擊鮮無久慁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《還鄉》還鄉宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《還鄉》還鄉宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《還鄉》還鄉宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《還鄉》還鄉宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《還鄉》還鄉宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/745c39916154316.html