《水村》 陸遊

宋代   陸遊 家住煙波似畫圖,水村水村赏析殘年不複歎頭顱。陆游
深深竹塢見螢度,原文意翳翳菰叢聞鳥呼。翻译
十裏笳聲上雲漢,和诗一空星影落陂湖。水村水村赏析
天公著我非無地,陆游卻悔從來錯怪渠。原文意
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),翻译字務觀,和诗號放翁。水村水村赏析漢族,陆游越州山陰(今浙江紹興)人,原文意南宋著名詩人。翻译少時受家庭愛國思想熏陶,和诗高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《水村》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《水村》是宋代詩人陸遊的作品。這首詩描繪了一個水鄉村莊的景象,表達了作者對自己殘年生活的感慨和對過去錯誤觀念的悔悟。

詩詞的中文譯文如下:
家住煙波似畫圖,
殘年不複歎頭顱。
深深竹塢見螢度,
翳翳菰叢聞鳥呼。
十裏笳聲上雲漢,
一空星影落陂湖。
天公著我非無地,
卻悔從來錯怪渠。

詩意和賞析:
這首詩以水鄉村莊為背景,通過描繪自然景色和生活場景,表達了作者對自己殘年生活的感慨和對過去錯誤觀念的悔悟。

首先,詩中描述了家住在煙波浩渺的水鄉村莊,景色如同畫卷一般美麗。然而,作者在殘年之際並沒有沉溺於對逝去時光的歎息,而是表達了對生活的堅守和積極的態度。

接著,詩中描繪了深深的竹塢中閃爍的螢火蟲,以及菰叢中鳥兒的呼喚聲。這些細節描寫增添了詩中的生動感,展示了作者對自然的敏感和對生活的熱愛。

詩的後半部分,通過描述笳聲上升到雲漢,星影落在陂湖之中,表達了作者對天地間的美好景色的讚美。與此同時,作者也意識到自己並非無地可歸,悔悟了過去對他人的錯誤懷疑和指責。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了水鄉村莊的美景,通過對自然景色的描寫,表達了作者對生活的熱愛和對過去錯誤觀念的反思。這首詩展示了陸遊獨特的感受力和對人生的深刻思考,具有深遠的詩意和賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水村》陸遊 拚音讀音參考

shuǐ cūn
水村

jiā zhù yān bō shì huà tú, cán nián bù fù tàn tóu lú.
家住煙波似畫圖,殘年不複歎頭顱。
shēn shēn zhú wù jiàn yíng dù, yì yì gū cóng wén niǎo hū.
深深竹塢見螢度,翳翳菰叢聞鳥呼。
shí lǐ jiā shēng shàng yún hàn, yī kōng xīng yǐng luò bēi hú.
十裏笳聲上雲漢,一空星影落陂湖。
tiān gōng zhe wǒ fēi wú dì, què huǐ cóng lái cuò guài qú.
天公著我非無地,卻悔從來錯怪渠。

網友評論


* 《水村》水村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水村》 陸遊宋代陸遊家住煙波似畫圖,殘年不複歎頭顱。深深竹塢見螢度,翳翳菰叢聞鳥呼。十裏笳聲上雲漢,一空星影落陂湖。天公著我非無地,卻悔從來錯怪渠。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水村》水村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水村》水村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水村》水村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水村》水村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水村》水村陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/743f39925366588.html