《送別》 高翥

宋代   高翥 老去情懷怕別離,送别送别赏析年來不作送行詩。高翥
人前舉似終難信,原文意問著垂楊便可知。翻译
分類:

作者簡介(高翥)

高翥(1170~1241)初名公弼,和诗後改名翥(音同“著”)。送别送别赏析字九萬,高翥號菊磵(古同“澗”),原文意餘姚(今屬浙江)人。翻译遊蕩江湖,和诗布衣終身。送别送别赏析是高翥江南詩派中的重要人物,有“江湖遊士”之稱。原文意高翥少有奇誌,翻译不屑舉業,和诗以布衣終身。他遊蕩江湖,專力於詩,畫亦極為出名。晚年貧困潦倒,無一椽半畝,在上林湖畔搭了個簡陋的草屋,小僅容身,自署“信天巢”。72歲那年,遊淮染疾,死於杭州西湖。與湖山長伴,倒是遂了他的心願。

《送別》高翥 翻譯、賞析和詩意

《送別》是一首宋代的詩詞,作者是高翥。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老去情懷怕別離,
年來不作送行詩。
人前舉似終難信,
問著垂楊便可知。

詩意:
這首詩描繪了詩人對離別的憂慮和感慨。詩人說自己年紀漸長,對於離別的情感變得更加敏感和畏懼。多年來,他沒有寫過任何送別的詩歌。他認為自己在他人麵前表現出的情感很難被信任和理解。然而,隻需詢問垂下的楊柳,就能得知他內心的真實感受。

賞析:
《送別》這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和思考。詩人通過對自己老去情懷和離別的恐懼的描繪,展示了對時光流逝和生命不可避免的變遷的深切感受。

詩中的"老去情懷怕別離"一句,表達了詩人對年齡增長所帶來的離別感的擔憂。隨著歲月的流逝,詩人意識到離別是不可避免的,這使他對別離有了更加敏感的情感。

"年來不作送行詩"一句,表明詩人多年來一直沒有寫過送別的詩歌。這可能暗示著他對離別的逃避或回避,害怕直麵離別的痛苦和傷感。

"人前舉似終難信,問著垂楊便可知"一句,揭示了詩人內心情感的真實性。詩人感歎自己在他人麵前表現出的情感很難被信任和理解,因為離別的傷感往往隻有自己能夠真正體會。然而,詩人認為,隻需詢問垂下的楊柳,就能洞察他內心的真實情感。楊柳常被視為離別的象征,它們的垂淚形態暗喻著詩人內心的傷感和離別的痛苦。

整首詩以簡練的語言和明確的意象,表達了對離別的情感和對內心真實性的思考。它通過詩人的個人感受,展現了人們對離別的恐懼和無奈,同時也呈現出對生命流逝和時光不可逆轉的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送別》高翥 拚音讀音參考

sòng bié
送別

lǎo qù qíng huái pà bié lí, nián lái bù zuò sòng xíng shī.
老去情懷怕別離,年來不作送行詩。
rén qián jǔ shì zhōng nán xìn, wèn zhe chuí yáng biàn kě zhī.
人前舉似終難信,問著垂楊便可知。

網友評論


* 《送別》送別高翥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別》 高翥宋代高翥老去情懷怕別離,年來不作送行詩。人前舉似終難信,問著垂楊便可知。分類:作者簡介(高翥)高翥1170~1241)初名公弼,後改名翥音同“著”)。字九萬,號菊磵古同“澗”),餘姚今屬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送別》送別高翥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別》送別高翥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別》送別高翥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別》送別高翥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別》送別高翥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/737f39925397522.html