《寄梁淑》 戎昱

唐代   戎昱 長憶江頭執別時,寄梁論文未有不相思。淑寄赏析
雁過經秋無尺素,梁淑人來終日見新詩。戎昱
心思食檗何由展,原文意家似流萍任所之。翻译
悔學秦人南避地,和诗武陵原上又征師。寄梁
分類:

作者簡介(戎昱)

戎昱,淑寄赏析(744~800)唐代詩人。梁淑荊州(今湖北江陵)人,戎昱郡望扶風(今屬陝西)。原文意少年舉進士落第,翻译遊名都山川,和诗後中進士。寄梁寶應元年(762),從滑州、洛陽西行,經華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大曆二年(767)秋回故鄉,在荊南節度使衛伯玉幕府中任從事。後流寓湖南,為潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居長安,任侍禦史。翌年貶為辰州刺史。後又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。中唐前期比較注重反映現實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰爭給人民帶來災難。羈旅遊宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

《寄梁淑》戎昱 翻譯、賞析和詩意

《寄梁淑》

長憶江頭執別時,
論文未有不相思。
雁過經秋無尺素,
人來終日見新詩。
心思食檗何由展,
家似流萍任所之。
悔學秦人南避地,
武陵原上又征師。

中文譯文:
長久回憶江頭的離別時刻,
論及文書還是不能不思念。
雁經過一整個秋天都沒有尺素(即白色的羽毛),
人來了,整日看見新的詩作。
心思如同食檗,無從展露出來,
家和流萍一樣,任意飄蕩。
後悔學習秦人,南避世外之地,
又被征召到武陵原上作戰。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人戎昱寫給梁淑的寄語。詩人回憶起與梁淑的離別時刻,他們之間的相思情愫無論何時何地都無法遺忘。詩中的雁象征著季節的變遷,但即使經過了整個秋天,也沒有看到白色的雁羽,反映出詩人內心的沉鬱與無奈。而當有人來到他身邊時,他每天都能看到新的詩作,顯示出詩人對文學的熱愛和創作的無盡欲望。然而,詩人的心思無法展露出來,就像食檗一樣無處留下痕跡。他的家就像流萍一樣漂泊無定,無法安頓下來。詩的最後兩句表達了詩人為學習南避世事後的悔恨,他又被征召到武陵原上作戰,被束縛在戰亂之中。整首詩表達了詩人離散思鄉、渴望釋放內心情感的無奈和苦悶之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄梁淑》戎昱 拚音讀音參考

jì liáng shū
寄梁淑

zhǎng yì jiāng tóu zhí bié shí, lùn wén wèi yǒu bù xiāng sī.
長憶江頭執別時,論文未有不相思。
yàn guò jīng qiū wú chǐ sù,
雁過經秋無尺素,
rén lái zhōng rì jiàn xīn shī.
人來終日見新詩。
xīn sī shí bò hé yóu zhǎn, jiā shì liú píng rèn suǒ zhī.
心思食檗何由展,家似流萍任所之。
huǐ xué qín rén nán bì dì, wǔ líng yuán shàng yòu zhēng shī.
悔學秦人南避地,武陵原上又征師。

網友評論

* 《寄梁淑》寄梁淑戎昱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄梁淑》 戎昱唐代戎昱長憶江頭執別時,論文未有不相思。雁過經秋無尺素,人來終日見新詩。心思食檗何由展,家似流萍任所之。悔學秦人南避地,武陵原上又征師。分類:作者簡介(戎昱)戎昱,(744~800)唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄梁淑》寄梁淑戎昱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄梁淑》寄梁淑戎昱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄梁淑》寄梁淑戎昱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄梁淑》寄梁淑戎昱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄梁淑》寄梁淑戎昱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/832a39886659169.html

诗词类别

《寄梁淑》寄梁淑戎昱原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语