《送高秘丞》 曾鞏

宋代   曾鞏 簿書壅處精神健,送高送高赏析負俗澆時質性淳。秘丞秘丞
公退種花常滿縣,曾巩政成馴雉不驚人。原文意
指麾細柳通河外,翻译歌詠甘棠付漢濱。和诗
惆悵不能留自助,送高送高赏析謾將樽酒駐車輪。秘丞秘丞
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,曾巩天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),原文意字子固,翻译世稱“南豐先生”。和诗漢族,送高送高赏析建昌南豐(今屬江西)人,秘丞秘丞後居臨川(今江西撫州市西)。曾巩曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《送高秘丞》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《送高秘丞》是宋代詩人曾鞏的作品。這首詩詞寫的是送別高秘丞的場景,表達了對他的讚美和祝福,同時也抒發了詩人內心的無奈和憂愁。

詩詞的中文譯文如下:
簿書壅處精神健,負俗澆時質性淳。
公退種花常滿縣,政成馴雉不驚人。
指麾細柳通河外,歌詠甘棠付漢濱。
惆悵不能留自助,謾將樽酒駐車輪。

詩詞的意境主要表現了兩個方麵:一是對高秘丞的讚美,二是對時光流轉和自身無法留住美好的愁思。

首先,詩人稱讚高秘丞的精神健朗,能夠在繁忙的官場中保持清雅的品性。他不受俗世之累,仍然保持著純真和正直的品性。

其次,詩人通過描繪公務退去後,高秘丞卻仍然忙於種花的情景,表達了他在世俗之外追求自我興趣和修養的品質。高秘丞的種花之地常常是花開滿縣,政務完成後馴養的雉鳥也不為喧囂所驚擾。這種景象反映了高秘丞超脫塵世的心境和對寧靜自在生活的追求。

詩中還描繪了高秘丞指揮細柳樹通向河外,歌詠著甘棠花樹陪伴在漢濱旁。這些景象展示了高秘丞在退隱之後追求自然和藝術的心境,他能夠享受大自然的美景和音樂的愉悅。

最後,詩人表達了自己的惆悵和無奈之情。他感歎自己不能留住美好的時光和自身的助益,隻能空談將樽酒停留在車輪之間,意味著無法阻止時光的流逝和自身的無能為力。

整首詩詞以對高秘丞的讚美和祝福為主題,通過描繪高秘丞超脫塵世的品性和對自然藝術的向往,表達了詩人內心的無奈和憂愁。詩詞以簡潔而凝練的語言展示了人生的無常和時光的流轉,給人一種淡然超脫的意境,同時也反映了宋代士人的追求和內心的矛盾。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送高秘丞》曾鞏 拚音讀音參考

sòng gāo mì chéng
送高秘丞

bù shū yōng chù jīng shén jiàn, fù sú jiāo shí zhì xìng chún.
簿書壅處精神健,負俗澆時質性淳。
gōng tuì zhòng huā cháng mǎn xiàn, zhèng chéng xún zhì bù jīng rén.
公退種花常滿縣,政成馴雉不驚人。
zhǐ huī xì liǔ tōng hé wài, gē yǒng gān táng fù hàn bīn.
指麾細柳通河外,歌詠甘棠付漢濱。
chóu chàng bù néng liú zì zhù, mán jiāng zūn jiǔ zhù chē lún.
惆悵不能留自助,謾將樽酒駐車輪。

網友評論


* 《送高秘丞》送高秘丞曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送高秘丞》 曾鞏宋代曾鞏簿書壅處精神健,負俗澆時質性淳。公退種花常滿縣,政成馴雉不驚人。指麾細柳通河外,歌詠甘棠付漢濱。惆悵不能留自助,謾將樽酒駐車輪。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送高秘丞》送高秘丞曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送高秘丞》送高秘丞曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送高秘丞》送高秘丞曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送高秘丞》送高秘丞曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送高秘丞》送高秘丞曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/734d39918776717.html