《寄建康老友》 趙庚夫

宋代   趙庚夫 朋舊多隨秋葉風,寄建建康與君心賞向來同。康老
十年相憶頭先白,友寄译赏萬裏重分途更窮。老友
蓴菜雖堪誇洛下,赵庚酒樽終是夫原憶江東。
自從學道全無夢,文翻直待親逢紫陌中。析和
分類:

《寄建康老友》趙庚夫 翻譯、诗意賞析和詩意

《寄建康老友》是寄建建康一首宋代的詩詞,作者是康老趙庚夫。以下是友寄译赏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
朋友啊,老友舊日的赵庚朋友如同秋葉隨風飄散,與你心靈的夫原相通一直沒有改變。十年相憶,我已經白了頭發,萬裏之間我們的分別更加困苦。雖然江南的蓴菜可誇讚,但酒樽終究是懷念江東的。自從我學道以後,再也沒有夢境,隻盼望親自相見在紫陌之中。

詩意:
這首詩詞表達了作者對舊友的思念之情。作者通過描繪秋葉飄落、頭發白發等細節,表達了時光流轉、歲月易逝的感慨。盡管距離遙遠,但作者與朋友之間的心靈契合依然存在。詩中提到蓴菜和酒樽,是表達對江南和江東的懷念之情。最後,作者表示自從學道以來再也沒有夢境,直到能夠親自相見在紫陌之中。

賞析:
這首詩詞以樸實的語言表達了作者對友情的思念之情。通過對自然景物和個人經曆的描寫,傳達了歲月流轉、離別之苦和對舊友的深情思念。作者對朋友的思念之情通過描述自己頭發的變白和萬裏之遙的分離來表達。蓴菜和酒樽則象征著江南和江東,引發讀者對故鄉的回憶和懷念之情。最後兩句表達了作者的期待,希望能夠親自相見在紫陌之中,再度重溫舊時的友情。整首詩情感真摯,樸實自然,讓人感受到了友情的溫暖和珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄建康老友》趙庚夫 拚音讀音參考

jì jiàn kāng lǎo yǒu
寄建康老友

péng jiù duō suí qiū yè fēng, yǔ jūn xīn shǎng xiàng lái tóng.
朋舊多隨秋葉風,與君心賞向來同。
shí nián xiāng yì tóu xiān bái, wàn lǐ zhòng fēn tú gèng qióng.
十年相憶頭先白,萬裏重分途更窮。
chún cài suī kān kuā luò xià, jiǔ zūn zhōng shì yì jiāng dōng.
蓴菜雖堪誇洛下,酒樽終是憶江東。
zì cóng xué dào quán wú mèng, zhí dài qīn féng zǐ mò zhōng.
自從學道全無夢,直待親逢紫陌中。

網友評論


* 《寄建康老友》寄建康老友趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄建康老友》 趙庚夫宋代趙庚夫朋舊多隨秋葉風,與君心賞向來同。十年相憶頭先白,萬裏重分途更窮。蓴菜雖堪誇洛下,酒樽終是憶江東。自從學道全無夢,直待親逢紫陌中。分類:《寄建康老友》趙庚夫 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄建康老友》寄建康老友趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄建康老友》寄建康老友趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄建康老友》寄建康老友趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄建康老友》寄建康老友趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄建康老友》寄建康老友趙庚夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/265d39971498479.html